 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(LS - Francúzsky - Louis Segond) | Ž 59, 1-17 |
1 Ž 59, 1 Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires! 2 Ž 59, 2 Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang! 3 Ž 59, 3 Car voici, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j'aie péché, ô Eternel! 4 Ž 59, 4 Malgré mon innocence, ils courent, ils se préparent: Réveille-toi, viens à ma rencontre, et regarde! 5 Ž 59, 5 Toi, Eternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause. 6 Ž 59, 6 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. 7 Ž 59, 7 Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend? 8 Ž 59, 8 Et toi, Eternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations. 9 Ž 59, 9 Quelle que soit leur force, c'est en toi que j'espère, Car Dieu est ma haute retraite. 10 Ž 59, 10 Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent. 11 Ž 59, 11 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie; Fais-les errer par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier! 12 Ž 59, 12 Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres: Qu'ils soient pris dans leur propre orgueil! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges. 13 Ž 59, 13 Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu'ils ne soient plus! Qu'ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu'aux extrémités de la terre! -Pause. 14 Ž 59, 14 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. 15 Ž 59, 15 Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés. 16 Ž 59, 16 Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse. 17 Ž 59, 17 O ma force! c'est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.
 | | Ž 59, 1-17 |
Verš 8
Et toi, Eternel, tu te ris d'eux, Tu te moques de toutes les nations.
Ž 2:4 - Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d'eux.
Verš 1
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsque Saül envoya cerner la maison, pour le faire mourir. Mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires!
1Sam 19:11 - Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.
Verš 7
Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?
Ž 55:21 - Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur; Ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, Mais ce sont des épées nues.
Ž 57:4 - Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
Ž 10:11 - Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!
Ž 94:7 - Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!
Z 59,1 - Porov. 1 Sam 19,11-18. Na základe 6. a 9. verša možno usudzovať, že žalm bol neskôr z liturgických dôvodov upravený. Niektoré časti sú dosť nejasné.
Z 59,6 - Starý zákon ešte nepozná univerzalizmus Nového zákona, prijímajúci všetky národy, teda aj pohanov. Žalmista má pred očami židovský národ s jeho výlučnosťou, partikularizmom. V tom zmysle treba chápať aj vv. 9-14.