výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Ž 58, 1-12

1 (RST) (57:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида. (57:2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nápev: Nezahub! Zlatý žalm Dávidov.

2 (RST) (57:3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
2 (ROH) Či naozaj budete hovoriť o nemote spravedlivosti? Synovia človeka, súďte spravedlivo!

3 (RST) (57:4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
3 (ROH) Ale áno, zo srdca robíte neprávosti; vážite v zemi ukrutnosť svojich rúk.

4 (RST) (57:5) Яд у них – как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
4 (ROH) Bezbožníci sa uchýlili na cestu neprávosti hneď od života matky; blúdia hneď od narodenia tí, ktorí hovoria lož.

5 (RST) (57:6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
5 (ROH) Majú v sebe jed, podobný jedu hada. Sú jako jedovatý had hluchý, ktorý si zapcháva ucho,

6 (RST) (57:7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
6 (ROH) aby nepočul hlasu zaklínačov, hlasu čarodejníka, vycvičeného v čaroch.

7 (RST) (57:8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
7 (ROH) Bože, povyvaľuj ich zuby v ich ústach, vylám tie črenové zuby mladých ľvov, ó, Hospodine!

8 (RST) (57:9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, каквыкидыш женщины.
8 (ROH) Nech sa rozlejú ako voda, ktorá sa rozplýva a mizne. A keby niekto z nich natiahol lučište a naložil svoje šípy, nech sú, jako čo by boly porezané!

9 (RST) (57:10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
9 (ROH) Nech sú jako slimák, ktorý sa rozplýva a ide ta; jako mŕtvy plod ženy, nech tak neuvidia slnka!

10 (RST) (57:11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
10 (ROH) Prv ako pocítia vaše hrnce horiaci bodliak, nech ho, už či surového a či horúceho, zachváti víchrica!

11 (RST) (57:12) И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"
11 (ROH) Nech sa raduje spravedlivý, že vidí pomstu a nech umyje svoje nohy v krvi bezbožníka,

12 ----
12 (ROH) a nech povie človek, že áno, má spravedlivý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.


Ž 58, 1-12





Verš 4
(57:5) Яд у них – как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
Ž 140:3 - (139:4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.

Z 58 - Žalmista oslovuje nespravodlivých sudcov spôsobom dávnych prorokov a zvoláva na nich Božiu spravodlivosť.

Z 58,2 - V hebr. texte čítame "'élim - bohovia, mocnári". Vo Svätom písme sa tak volali nielen "sudcovia", lež aj králi, kňazi, predstavitelia Božej moci a autority (Ž 82,1.6; porov. aj Jn 10,34 a inde). Hoci zastupujú Boha, predsa všetko robia ako tí, čo vidia len seba, ktorým nezáleží na spravodlivosti, ale skôr na postavení a osobných výhodách, robia to ako "zlosynovia".