výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 56, 1-14

1 (SVD) لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ‎. ‎ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني‎.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Podľa nápevu „Holubica vzdialených cherubov“. Dávidov žalm. Miktam. Keď ho Filištínci chytili v Gath.

2 (SVD) ‎تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء‎.
2 (KAT) Zmiluj sa nado mnou, Bože, lebo ma prenasleduje človek, každodenne ma napáda a utláča.

3 (SVD) ‎في يوم خوفي انا عليك اتكل‎.
3 (KAT) Moji nepriatelia ma prenasledujú deň čo deň a veľa je tých, čo bojujú proti mne, Najvyšší.

4 (SVD) ‎الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر‎.
4 (KAT) Kedykoľvek ma popadne strach, spolieham sa na teba.

5 (SVD) ‎اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر‎.
5 (KAT) Na Boha, ktorého slovo velebím, na Boha sa ja spolieham a nebojím sa: veď čože mi môže urobiť človek?

6 (SVD) ‎يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي‎.
6 (KAT) Dennodenne mi spôsobujú škodu, myslia len na to, ako mi zle urobiť.

7 (SVD) ‎على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله‎.
7 (KAT) Podnecujú spory, stroja úklady, idú mi v pätách a sliedia. Ako mne číhali na život,

8 (SVD) ‎تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك
8 (KAT) tak im odplať neprávosť, Bože, v hneve zraz pohanov až k zemi.

9 (SVD) حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي‎.
9 (KAT) Ty vieš, koľko ráz som musel utekať: pozbieraj moje slzy do svojich nádob; či nie sú zapísané v tvojich účtoch?

10 (SVD) ‎الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه‎.
10 (KAT) Vtedy moji nepriatelia ustúpia, ešte v ten deň, keď budem volať: áno, viem, že ty si môj Boh.

11 (SVD) ‎على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان‎.
11 (KAT) Na Boha, ktorého slovo velebím, na Pána, ktorého slovo velebím,

12 (SVD) ‎اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك‎.
12 (KAT) na Boha sa ja spolieham a nebojím sa: veď čože mi môže urobiť človek?

13 (SVD) ‎لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء
13 (KAT) Bože, ešte mám splniť sľuby, čo som tebe urobil; obety chvály ti prinesiem,

14 ----
14 (KAT) lebo ty si mi život zachránil pred smrťou a nohy pred pádom, aby som kráčal pred Bohom vo svetle žijúcich.


Ž 56, 1-14





Verš 1
لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ‎. ‎ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني‎.
1Sam 21:12 - فوضع داود هذا الكلام في قلبه وخاف جدا من اخيش ملك جتّ.

Verš 11
‎على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان‎.
Ž 118:6 - ‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.

Z 56,1 - Porov. 1 Sam 21,11-16.

Z 56,9 - Možno tu vidieť narážku na Ezechiášove slzy (2 Kr 20,5; Iz 38,3-5). Každá slza spravodlivého dosiahne konečnú odplatu (Iz 25,8; Zjv 7,17).

Z 56,14 - "Svetlo žijúcich" je protikladom tmy a smútku v ríši mŕtvych (Ž 116,9; Jób 33,30).