výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 51, 1-21

1 (KJV) Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm Dávidov.

2 (KJV) Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
2 (ROH) Keď prišiel k nemu prorok Nátan, ako bol vošiel k Batšebe.

3 (KJV) For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
3 (ROH) Zmiluj sa nado mnou, ó, Bože, podľa svojej milosti! Podľa množstva svojho milosrdenstva zahlaď moje prestúpenia.

4 (KJV) Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
4 (ROH) Dokonale ma umy od mojej neprávosti a očisti ma od môjho hriechu;

5 (KJV) Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
5 (ROH) lebo ja znám svoje prestúpenia, a môj hriech je vždycky predo mnou.

6 (KJV) Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
6 (ROH) Tebe samému som zhrešil a učinil som to, čo je zlé v tvojich očiach, aby si bol spravedlivý, keď hovoríš, a čistý, keď súdiš.

7 (KJV) Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
7 (ROH) Hľa, v neprávosti som splodený, a v hriechu ma počala moja matka.

8 (KJV) Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
8 (ROH) Hľa, praješ si pravdu vo vnútornostiach. A tedy v skrytom mi daj znať múdrosť.

9 (KJV) Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
9 (ROH) Očisti ma od hriechu yzopom, a budem čistý; umy ma, a budem belší ako sneh.

10 (KJV) Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
10 (ROH) Daj mi počuť veselosť a radosť, aby plesaly moje kosti, ktoré si zdrtil.

11 (KJV) Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
11 (ROH) Skry svoju tvár pred mojimi hriechami a zahľaď všetky moje neprávosti.

12 (KJV) Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
12 (ROH) Stvor mi čisté srdce, ó, Bože, a obnov priameho ducha v mojom vnútri.

13 (KJV) Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
13 (ROH) Nezavrhni ma zpred svojej tvári a nevezmi odo mňa svojho Svätého Ducha.

14 (KJV) Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
14 (ROH) Navráť mi radosť svojho spasenia a podopri ma dobrovoľným duchom!

15 (KJV) O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
15 (ROH) A budem vyučovať priestupníkov tvojim cestám a hriešnikov, aby sa obrátili k tebe.

16 (KJV) For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
16 (ROH) Vytrhni ma z hriechov krví, ó, Bože, Bože môjho spasenia, a môj jazyk bude s plesaním ospevovať tvoju spravedlivosť.

17 (KJV) The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
17 (ROH) Pane, otvor moje rty, a moje ústa budú zvestovať tvoju chválu!

18 (KJV) Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
18 (ROH) Pretože si nežiadaš obeti, lebo by som dal ochotne; v zápalnej obeti nemáš záľuby.

19 (KJV) Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
19 (ROH) Obeti Božie sú skrúšený duch. Skrúšeným srdcom a zdrteným, ó, Bože, neopovrhuješ.

20 ----
20 (ROH) Čiň dobre Sionu vo svojej láskavosti! Vystav múry Jeruzalema!

21 ----
21 (ROH) Vtedy sa ti budú ľúbiť obeti spravedlivosti, zápal a celková obeť; vtedy budú obetovať juncov na tvojom oltári.


Ž 51, 1-21





Verš 1
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2Sam 12:1 - And the LORD sent Nathan unto David. And he came unto him, and said unto him, There were two men in one city; the one rich, and the other poor.
2Sam 11:4 - And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

Verš 4
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Rim 3:4 - God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Verš 7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Lv 14:4 - Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Lv 14:6 - As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Nm 19:6 - And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Nm 19:18 - And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:

Z 51 - Tento žalm je najkrajší z kajúcich žalmov, už štvrtý tohto druhu (6, 32, 38). Zachytáva dve podstatné zložky hriechu a jeho odčinenia: hriech sa tu opisuje ako urážka Boha, ktorú človek sám nemôže odčiniť, ak mu Boh nedožičí milosť. Žalm je jedným z najkrajších prejavov dokonalej ľútosti.

Z 51,7 - Náklonnosť na hriech je človeku vrodená. Katolícka tradícia tu právom nachádza náuku o dedičnom hriechu.

Z 51,9 - "Yzop - 'ezób", pyskovitá rastlina, ktorej drobné kvietky na dlhej stopke sú lievikovite rozložené; keď sa namočia, pospájajú sa a zachytia veľa tekutiny. Yzop sa namáčal do krvi alebo do vody a potom sa ním kropil ľud na znak očisťovania od hriechov (Ex 12,22; Lv 14,6-8; Nm 19,6.18; Hebr 9,19).

Z 51,16 - Zrejme tu myslí na preliatu Uriášovu krv a na krv Izraelitov v Rabat-Amon (2 Sam 11,14-25).

Z 51,18 - K 18. a 19. veršu treba dodať, že Dávid nepopiera cenu krvavých obiet, iba tvrdí, že Bohu sa viac páčia obety ľudského vnútra, ducha a srdca.

Z 51,20-21 - Tieto dva verše pridali asi neskoršie, pravdepodobne za časov babylonského zajatia.