výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RIV - Talianský - Riveduta)

Ž 50, 1-23

1 (RIV) Salmo di Asaf. Il Potente, Iddio, l’Eterno ha parlato e ha convocato la terra dal sol levante al ponente.
1 (KAT) Asafov žalm. Zvrchovaný Boh, Pán, prehovoril a vyzval zem od východu slnka až po jeho západ.

2 (RIV) Da Sion, perfetta in bellezza, Dio è apparso nel suo fulgore.
2 (KAT) Zo Siona plného nádhery zažiaril Boh;

3 (RIV) L’Iddio nostro viene e non se ne starà cheto; lo precede un fuoco divorante, lo circonda una fiera tempesta.
3 (KAT) náš Boh prichádza a už nemlčí: pred ním je žeravý oheň a vôkol neho búrka mohutná.

4 (RIV) Egli chiama i cieli di sopra e la terra per assistere al giudicio del suo popolo:
4 (KAT) On nebo i zem volá z výšavy na súd nad svojím národom:

5 (RIV) Adunatemi, dice, i miei fedeli che han fatto meco un patto mediante sacrifizio.
5 (KAT) „Zhromaždite mi mojich svätých, čo zmluvu so mnou spečatili obetou.“

6 (RIV) E i cieli proclameranno la sua giustizia; perché Dio stesso sta per giudicare. Sela.
6 (KAT) A nebesia zvestujú jeho spravodlivosť, veď sudcom je sám Boh.

7 (RIV) Ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o Israele, e io ti farò le mie rimostranze. Io sono Iddio, l’Iddio tuo.
7 (KAT) „Počuj, ľud môj, chcem hovoriť; teba, Izrael, idem usvedčiť ja, Boh, čo tvojím Bohom som.

8 (RIV) Io non ti riprenderò a motivo de’ tuoi sacrifizi; i tuoi olocausti stanno dinanzi a me del continuo.
8 (KAT) Neobviňujem ťa pre tvoje obety, veď tvoje žertvy stále sú predo mnou.

9 (RIV) Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né becchi dai tuoi ovili;
9 (KAT) Viac z tvojho domu býčky neprijmem ani capov z tvojich čried.

10 (RIV) perché mie son tutte le bestie della foresta, mio è il bestiame ch’è per i monti a migliaia.
10 (KAT) Lebo mne patrí všetka lesná zver, tisícky horskej zveriny.

11 (RIV) Io conosco tutti gli uccelli del monti, e quel che si muove per la campagna è a mia disposizione.
11 (KAT) Poznám všetko vtáctvo lietavé, moje je i to, čo sa hýbe na poli.

12 (RIV) Se avessi fame, non te lo direi, perché il mondo, con tutto quel che contiene, è mio.
12 (KAT) Aj keď budem hladný, nebudem pýtať od teba; veď moja je zem i s tým, čo ju napĺňa.

13 (RIV) Mangio io carne di tori, o bevo io sangue di becchi?
13 (KAT) Vari ja hovädzie mäso jedávam alebo pijem krv kozľaciu?

14 (RIV) Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga all’Altissimo i tuoi voti;
14 (KAT) Obetuj Bohu obetu chvály a Najvyššiemu svoje sľuby splň.

15 (RIV) e invocami nel giorno della distretta: io te ne trarrò fuori, e tu mi glorificherai.
15 (KAT) A vzývaj ma v čase súženia: ja ťa zachránim a ty mi úctu vzdáš.“

16 (RIV) Ma quanto all’empio, Iddio gli dice: Spetta egli a te di parlar de’ miei statuti, e di aver sulle labbra il mio patto?
16 (KAT) No hriešnikovi Boh hovorí: „Prečo odriekaš moje príkazy a moju zmluvu v ústach omieľaš?

17 (RIV) A te che odii la correzione e ti getti dietro alle spalle le mie parole?
17 (KAT) Veď ty nenávidíš poriadok a moje slovo odmietaš.

18 (RIV) Se vedi un ladro, tu ti diletti nella sua compagnia, e sei il socio degli adulteri.
18 (KAT) Keď vidíš zlodeja, pridávaš sa k nemu a s cudzoložníkmi sa spolčuješ.

19 (RIV) Tu abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua intesse frodi.
19 (KAT) Zo svojich úst vypúšťaš zlo a klamstvá snuje tvoj jazyk.

20 (RIV) Tu siedi e parli contro il tuo fratello, tu diffami il figlio di tua madre.
20 (KAT) Vysedávaš si a ohováraš svojho brata, syna svojej matky potupuješ.

21 (RIV) Tu hai fatto queste cose, ed io mi son taciuto, e tu hai pensato ch’io fossi del tutto come te; ma io ti riprenderò, e ti metterò tutto davanti agli occhi.
21 (KAT) Toto páchaš, a ja by som mal mlčať? Myslíš si, že ja som ako ty: teraz ťa obviňujem a hovorím ti to do očí.

22 (RIV) Deh, intendete questo, voi che dimenticate Iddio; che talora io non vi dilanii e non vi sia chi vi liberi.
22 (KAT) Pochopte to, vy, čo zabúdate na Boha; inak vás zahubím a nik vám nepomôže.

23 (RIV) Chi mi offre il sacrifizio della lode mi glorifica, e a chi regola bene la sua condotta, io farò vedere la salvezza di Dio.
23 (KAT) Kto prináša obetu chvály, ten ma ctí; a kto kráča bez úhony, tomu ukážem Božiu spásu.“


Ž 50, 1-23





Verš 12
Se avessi fame, non te lo direi, perché il mondo, con tutto quel che contiene, è mio.
Ex 19:5 - Or dunque, se ubbidite davvero alla mia voce e osservate il mio patto, sarete fra tutti i popoli il mio tesoro particolare;
Dt 10:14 - Ecco, all’Eterno, al tuo Dio, appartengono i cieli, i cieli dei cieli, la terra e tutto quanto essa contiene;
Jób 41:11 - (H41-3) Chi mi ha anticipato alcun che perch’io glielo debba rendere? Sotto tutti i cieli, ogni cosa è mia.
Ž 24:1 - Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
1Kor 10:26 - perché al Signore appartiene la terra e tutto quello ch’essa contiene.
1Kor 10:28 - Ma se qualcuno vi dice: Questa è cosa di sacrifici, non ne mangiate per riguardo a colui che v’ha avvertito, e per riguardo alla coscienza;

Verš 14
Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga all’Altissimo i tuoi voti;
Dt 23:23 - Mantieni e compi la parola uscita dalle tue labbra; fa’ secondo il voto che avrai fatto volontariamente all’Eterno, al tuo Dio, e che la tua bocca avrà pronunziato.
Jób 22:27 - Lo pregherai, egli t’esaudirà, e tu scioglierai i voti che avrai fatto.
Ž 76:11 - Fate voti all’Eterno, all’Iddio vostro, e adempiteli; tutti quelli che gli stanno attorno portin doni al Tremendo.
Kaz 5:4 - Quand’hai fatto un voto a Dio, non indugiare ad adempierlo; poich’egli non si compiace degli stolti; adempi il voto che hai fatto.

Z 50 - Tento žalm je prvý od Asafa, jedného z troch majstrov chóru, dirigenta hudby vo svätyni za Dávida (1 Krn 6,24; 16,4-5; 25,2). Asaf napísal aj iné žalmy, ako to dosvedčuje 2 Krn 29,30; Neh 12,46. Žalm vznikol v čase, keď ešte jestvovali obety, keď Jeruzalem stál vo svojej nádhere.Ústrednou myšlienkou žalmu je daromnosť takých obiet, ktoré sa prinášajú len navonok, s ktorými obetujúci nie je vnútorne spojený, nie sú to obety chvály a srdca, lebo v nich chýba to podstatné, dobré vnútorné zmýšľanie.

Z 50,20 - "Syn matky" je najbližší príbuzný najmä vtedy, keď pre starozákonné mnohoženstvo bratia mávali spoločného otca, ale rozličné matky.