výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 50, 1-23

1 (HEM) מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו׃
1 (WLC) מִזְמֹ֗ור לְאָ֫סָ֥ף אֵ֤ל ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֡ים יְֽהוָ֗ה דִּבֶּ֥ר וַיִּקְרָא־אָ֑רֶץ מִמִּזְרַחשֶׁ֝֗־מֶשׁ עַד־מְבֹאֹֽו׃
1 (ROH) Žalm Azafov. Silný Bôh bohov, Hospodin prehovoril a zavolal na zem od východu slnka až po jeho západ.

2 (HEM) מציון מכלל יפי אלהים הופיע׃
2 (WLC) מִצִּיֹּ֥ון מִכְלַל־יֹ֗פִי אֱלֹהִ֥ים הֹופִֽיעַ׃
2 (ROH) So Siona, s dokonalej krásy zaskvel sa Bôh.

3 (HEM) יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד׃
3 (WLC) יָ֤בֹ֥א אֱלֹהֵ֗ינוּ וְֽאַל־יֶ֫חֱרַ֥שׁ אֵשׁ־לְפָנָ֥יו תֹּאכֵ֑ל וּ֝סְבִיבָ֗יו נִשְׂעֲרָ֥ה מְאֹֽד׃
3 (ROH) Prijde náš Bôh a nebude mlčať; oheň bude žrať pred ním, a vôkol neho bude náramná víchrica.

4 (HEM) יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃
4 (WLC) יִקְרָ֣א אֶל־הַשָּׁמַ֣יִם מֵעָ֑ל וְאֶל־הָ֝אָ֗רֶץ לָדִ֥ין עַמֹּֽו׃
4 (ROH) Zavolá na nebesia hore a na zem, aby súdil svoj ľud a povie:

5 (HEM) אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
5 (WLC) אִסְפוּ־לִ֥י חֲסִידָ֑י כֹּרְתֵ֖י בְרִיתִ֣י עֲלֵי־זָֽבַח׃
5 (ROH) Shromaždite mi mojich svätých, ktorí učinili so mnou smluvu pri obeti.

6 (HEM) ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
6 (WLC) וַיַּגִּ֣ידוּ שָׁמַ֣יִם צִדְקֹ֑ו כִּֽי־אֱלֹהִ֓ים ׀ שֹׁפֵ֖ט ה֣וּא סֶֽלָה׃
6 (ROH) A nebesia budú oznamovať jeho spravedlivosť, lebo on, Bôh, je sudcom. Sélah.

7 (HEM) שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי׃
7 (WLC) שִׁמְעָ֤ה עַמִּ֨י ׀ וַאֲדַבֵּ֗רָה יִ֭שְׂרָאֵל וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהֶ֣יךָ אָנֹֽכִי׃
7 (ROH) Počuj, môj ľude, a budem hovoriť; pozoruj, Izraelu, a budem svedčiť proti tebe: Bohom, tvojím Bohom som ja!

8 (HEM) לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃
8 (WLC) לֹ֣א עַל־זְ֭בָחֶיךָ אֹוכִיחֶ֑ךָ וְעֹולֹתֶ֖יךָ לְנֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
8 (ROH) Neviním ťa pre tvoje bitné obeti ani pre tvoje zápaly, ktoré sú stále predo mnou.

9 (HEM) לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים׃
9 (WLC) לֹא־אֶקַּ֣ח מִבֵּיתְךָ֣ פָ֑ר מִ֝מִּכְלְאֹתֶ֗יךָ עַתּוּדִֽים׃
9 (ROH) Nevezmem z tvojho domu junca a z tvojich chlievov kozlov.

10 (HEM) כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃
10 (WLC) כִּי־לִ֥י כָל־חַיְתֹו־יָ֑עַר בְּ֝הֵמֹ֗ות בְּהַרְרֵי־אָֽלֶף׃
10 (ROH) Lebo veď moja je všetka lesná zver i hovädá na tisícich vrchoch.

11 (HEM) ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃
11 (WLC) יָ֭דַעְתִּי כָּל־עֹ֣וף הָרִ֑ים וְזִ֥יז דַ֗י עִמָּדִֽי׃
11 (ROH) Znám všetko vtáctvo všetkých vrchov, a poľné zvieratá sú vo vedomí u mňa.

12 (HEM) אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
12 (WLC) אִם־אֶ֭רְעַב לֹא־אֹ֣מַר לָ֑ךְ כִּי־לִ֥י תֵ֝בֵ֗ל וּמְלֹאָֽהּ׃
12 (ROH) Ak zlačniem, nepoviem ti toho, lebo môj je okruh zeme i jeho náplň.

13 (HEM) האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה׃
13 (WLC) הַֽ֭אֹוכַל בְּשַׂ֣ר אַבִּירִ֑ים וְדַ֖ם עַתּוּדִ֣ים אֶשְׁתֶּֽה׃
13 (ROH) A potom či azda jedám mäso volov a pijem krv kozlov?

14 (HEM) זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
14 (WLC) זְבַ֣ח לֵאלֹהִ֣ים תֹּודָ֑ה וְשַׁלֵּ֖ם לְעֶלְיֹ֣ון נְדָרֶֽיךָ׃
14 (ROH) Obetuj Bohu chválu a splň Najvyššiemu svoje sľuby.

15 (HEM) וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
15 (WLC) וּ֭קְרָאֵנִי בְּיֹ֣ום צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃
15 (ROH) A vzývaj ma v deň súženia, vytrhnem ťa, a budeš ma oslavovať.

16 (HEM) ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך׃
16 (WLC) וְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀ אָ֘מַ֤ר אֱלֹהִ֗ים מַה־לְּ֭ךָ לְסַפֵּ֣ר חֻקָּ֑י וַתִּשָּׂ֖א בְרִיתִ֣י עֲלֵי־פִֽיךָ׃
16 (ROH) Ale bezbožníkovi hovorí Bôh: Čo tebe do toho, že rozprávaš moje ustanovenia a berieš moju smluvu do svojich úst,

17 (HEM) ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃
17 (WLC) וְ֭אַתָּה שָׂנֵ֣אתָ מוּסָ֑ר וַתַּשְׁלֵ֖ךְ דְּבָרַ֣י אַחֲרֶֽיךָ׃
17 (ROH) keď ty nenávidíš kázne a zavrhol si moje slová za seba?

18 (HEM) אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך׃
18 (WLC) אִם־רָאִ֣יתָ גַ֭נָּב וַתִּ֣רֶץ עִמֹּ֑ו וְעִ֖ם מְנָאֲפִ֣ים חֶלְקֶֽךָ׃
18 (ROH) Ak vidíš zlodeja, hneď s ním bežíš a s cudzoložníkmi máš svoj podiel.

19 (HEM) פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה׃
19 (WLC) פִּ֭יךָ שָׁלַ֣חְתָּ בְרָעָ֑ה וּ֝לְשֹׁונְךָ֗ תַּצְמִ֥יד מִרְמָֽה׃
19 (ROH) Svoje ústa púšťaš po zlom, a tvoj jazyk snuje lesť.

20 (HEM) תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי׃
20 (WLC) תֵּ֭שֵׁב בְּאָחִ֣יךָ תְדַבֵּ֑ר בְּבֶֽן־אִ֝מְּךָ֗ תִּתֶּן־דֹּֽפִי׃
20 (ROH) Usadzujúc sa hovoríš proti svojmu bratovi a na syna svojej matky vrháš potupu.

21 (HEM) אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃
21 (WLC) אֵ֤לֶּה עָשִׂ֨יתָ ׀ וְֽהֶחֱרַ֗שְׁתִּי דִּמִּ֗יתָ הֱֽיֹות־אֶֽהְיֶ֥ה כָמֹ֑וךָ אֹוכִיחֲךָ֖ וְאֶֽעֶרְכָ֣ה לְעֵינֶֽיךָ׃
21 (ROH) To si robil, a mlčal som. Domnieval si sa, že áno, i ja budem tebe podobný! Trestať ťa budem a predostriem ti to pred oči!

22 (HEM) בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃
22 (WLC) בִּֽינוּ־נָ֣א זֹ֭את שֹׁכְחֵ֣י אֱלֹ֑והַּ פֶּן־אֶ֝טְרֹ֗ף וְאֵ֣ין מַצִּֽיל׃
22 (ROH) A tak tedy rozumejte tomu, vy, ktorí zabúdate na Boha, aby som nejako neuchvatnul, a nebolo by toho, kto by vytrhol!

23 (HEM) זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים׃
23 (WLC) זֹבֵ֥חַ תֹּודָ֗ה יְֽכַ֫בְּדָ֥נְנִי וְשָׂ֥ם דֶּ֑רֶךְ אַ֝רְאֶ֗נּוּ בְּיֵ֣שַׁע אֱלֹהִֽים׃
23 (ROH) Ten, kto obetuje chválu, ma ctí, a tomu, kto pozoruje na svoju cestu, ukážem spasenie Božie.


Ž 50, 1-23





Verš 12
אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
Ex 19:5 - ועתה אם שמוע תשמעו בקלי ושמרתם את בריתי והייתם לי סגלה מכל העמים כי לי כל הארץ׃
Dt 10:14 - הן ליהוה אלהיך השמים ושמי השמים הארץ וכל אשר בה׃
Jób 41:11 - מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא׃
Ž 24:1 - לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
1Kor 10:26 - כי ליהוה הארץ ומלואה׃
1Kor 10:28 - ואיש כי יאמר אליכם זה הוא זבח אלילים אל תאכלו בעבור המודיע ומפני מכשול הלב כי ליהוה הארץ ולמואה׃

Verš 14
זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
Dt 23:23 - מוצא שפתיך תשמר ועשית כאשר נדרת ליהוה אלהיך נדבה אשר דברת בפיך׃
Jób 22:27 - תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
Ž 76:11 - נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל סביביו יובילו שי למורא׃
Kaz 5:4 - כאשר תדר נדר לאלהים אל תאחר לשלמו כי אין חפץ בכסילים את אשר תדר שלם׃

Z 50 - Tento žalm je prvý od Asafa, jedného z troch majstrov chóru, dirigenta hudby vo svätyni za Dávida (1 Krn 6,24; 16,4-5; 25,2). Asaf napísal aj iné žalmy, ako to dosvedčuje 2 Krn 29,30; Neh 12,46. Žalm vznikol v čase, keď ešte jestvovali obety, keď Jeruzalem stál vo svojej nádhere.Ústrednou myšlienkou žalmu je daromnosť takých obiet, ktoré sa prinášajú len navonok, s ktorými obetujúci nie je vnútorne spojený, nie sú to obety chvály a srdca, lebo v nich chýba to podstatné, dobré vnútorné zmýšľanie.

Z 50,20 - "Syn matky" je najbližší príbuzný najmä vtedy, keď pre starozákonné mnohoženstvo bratia mávali spoločného otca, ale rozličné matky.