výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 5, 1-13

1 (VUL) Magistro chori. Ad tibias. PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Hra na flautu. Dávidov žalm.

2 (VUL) Verba mea auribus percipe, Domine; intellege gemitum meum.
2 (KAT) Pane, počuj moje slová, všimni si moje vzdychanie.

3 (VUL) Intende voci clamoris mei, rex meus et Deus meus.
3 (KAT) Pozoruj moju hlasitú prosbu, môj kráľ a môj Boh.

4 (VUL) Quoniam ad te orabo, Domine, mane exaudies vocem meam; mane astabo tibi et exspectabo.
4 (KAT) Veď ku tebe, Pane, sa modlím, za rána počúvaš môj hlas, za rána prichádzam k tebe a čakám.

5 (VUL) Quoniam non Deus volens iniquitatem tu es; neque habitabit iuxta te malignus,
5 (KAT) Ty nie si Boh, ktorému by sa páčila neprávosť, zlý človek nepobudne pri tebe,

6 (VUL) neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
6 (KAT) ani nespravodliví neobstoja pred tvojím pohľadom.

7 (VUL) Odisti omnes, qui operantur iniquitatem, perdes omnes, qui loquuntur mendacium; virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
7 (KAT) Ty nenávidíš všetkých, čo páchajú neprávosť, ničíš všetkých, čo hovoria klamstvá. Od vraha a podvodníka sa odvracia Pán s odporom.

8 (VUL) Ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam; adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
8 (KAT) No ja len z tvojej veľkej milosti smiem vstúpiť do tvojho domu a s bázňou padnúť na tvár pred tvojím svätým chrámom.

9 (VUL) Domine, deduc me in iustitia tua propter inimicos meos, dirige in conspectu meo viam tuam.
9 (KAT) Pane, veď ma vo svojej spravodlivosti pre mojich nepriateľov, urovnaj svoju cestu predo mnou.

10 (VUL) Quoniam non est in ore eorum veritas, cor eorum fovea; sepulcrum patens est guttur eorum, molliunt linguas suas.
10 (KAT) Lebo v ich ústach úprimnosti niet, ich srdcia sú plné zrady; ich hrtan je ako otvorený hrob, na jazyku samé úlisnosti.

11 (VUL) Iudica illos, Deus; decidant a cogitationibus suis; secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te, Domine.
11 (KAT) Súď ich, Bože, nech padnú pre svoje zámery; vyžeň ich pre množstvo ich zločinov, veď teba, Pane, rozhorčili.

12 (VUL) Et omnes, qui sperant in te, laetentur, in aeternum exsultent. Obumbrabis eis, et gloriabuntur in te, qui diligunt nomen tuum;
12 (KAT) Nech sa tešia všetci, čo majú v teba dôveru, a naveky nech jasajú. Chráň ich a nech sa radujú v tebe, čo tvoje meno milujú.

13 (VUL) quoniam tu benedices iusto, Domine, quasi scuto, bona voluntate coronabis eum.
13 (KAT) Lebo ty, Pane, žehnáš spravodlivého, ako štítom venčíš ho svojou priazňou.


Ž 5, 1-13





Verš 9
Domine, deduc me in iustitia tua propter inimicos meos, dirige in conspectu meo viam tuam.
Ž 34:16 - AIN. Oculi Domini super iustos, et aures eius in clamorem eorum.
Ž 94:20 - Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis, quae fingit molestiam contra praeceptum?
Rim 3:13 - Sepulcrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant, venenum aspidum sub labiis eorum,

Z 5,4 - "Za rána" - v čase Božej priazne.

Z 5,11 - Podobné výzvy, aby sa Boh odplatil svojim nepriateľom a nepriateľom veriacich, sú v žalmoch časté. V čase, keď panovala starozákonná predstava o odplate výlučne za tohto života, vyjadruje sa v týchto žalmoch túžba po spravodlivosti. Ale bezprostredná skúsenosť a ďalšie zjavenie túto predstavu očisťujú (pozri Knihu Jób), kým Nový zákon nevyzve človeka, aby prekonal seba samého v láske k nepriateľom (Mt 5,43-48). Aby sa však vyhlo nesprávnemu chápaniu týchto žalmov, Cirkev ich vynechala zo svojej liturgickej modlitby.