výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 5, 1-13

1 (LS) Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel! Ecoute mes gémissements!
1 (KAT) Zbormajstrovi. Hra na flautu. Dávidov žalm.

2 (LS) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
2 (KAT) Pane, počuj moje slová, všimni si moje vzdychanie.

3 (LS) Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
3 (KAT) Pozoruj moju hlasitú prosbu, môj kráľ a môj Boh.

4 (LS) Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.
4 (KAT) Veď ku tebe, Pane, sa modlím, za rána počúvaš môj hlas, za rána prichádzam k tebe a čakám.

5 (LS) Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
5 (KAT) Ty nie si Boh, ktorému by sa páčila neprávosť, zlý človek nepobudne pri tebe,

6 (LS) Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
6 (KAT) ani nespravodliví neobstoja pred tvojím pohľadom.

7 (LS) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
7 (KAT) Ty nenávidíš všetkých, čo páchajú neprávosť, ničíš všetkých, čo hovoria klamstvá. Od vraha a podvodníka sa odvracia Pán s odporom.

8 (LS) Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.
8 (KAT) No ja len z tvojej veľkej milosti smiem vstúpiť do tvojho domu a s bázňou padnúť na tvár pred tvojím svätým chrámom.

9 (LS) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
9 (KAT) Pane, veď ma vo svojej spravodlivosti pre mojich nepriateľov, urovnaj svoju cestu predo mnou.

10 (LS) Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.
10 (KAT) Lebo v ich ústach úprimnosti niet, ich srdcia sú plné zrady; ich hrtan je ako otvorený hrob, na jazyku samé úlisnosti.

11 (LS) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
11 (KAT) Súď ich, Bože, nech padnú pre svoje zámery; vyžeň ich pre množstvo ich zločinov, veď teba, Pane, rozhorčili.

12 (LS) Car tu bénis le juste, ô Eternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
12 (KAT) Nech sa tešia všetci, čo majú v teba dôveru, a naveky nech jasajú. Chráň ich a nech sa radujú v tebe, čo tvoje meno milujú.

13 ----
13 (KAT) Lebo ty, Pane, žehnáš spravodlivého, ako štítom venčíš ho svojou priazňou.


Ž 5, 1-13





Verš 9
Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
Ž 34:16 - L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Ž 94:20 - Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Rim 3:13 - Leur gosier est un sépulcre ouvert; Ils se servent de leurs langues pour tromper; Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic;

Z 5,4 - "Za rána" - v čase Božej priazne.

Z 5,11 - Podobné výzvy, aby sa Boh odplatil svojim nepriateľom a nepriateľom veriacich, sú v žalmoch časté. V čase, keď panovala starozákonná predstava o odplate výlučne za tohto života, vyjadruje sa v týchto žalmoch túžba po spravodlivosti. Ale bezprostredná skúsenosť a ďalšie zjavenie túto predstavu očisťujú (pozri Knihu Jób), kým Nový zákon nevyzve človeka, aby prekonal seba samého v láske k nepriateľom (Mt 5,43-48). Aby sa však vyhlo nesprávnemu chápaniu týchto žalmov, Cirkev ich vynechala zo svojej liturgickej modlitby.