výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 5, 1-13

1 (LS) Au chef des chantres. Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l'oreille à mes paroles, ô Eternel! Ecoute mes gémissements!
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru na nechilót, dutý to nástroj hudobný. Žalm Dávidov.

2 (LS) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
2 (ROH) Hospodine, počuj moje slová, rozumej tomu, čo hovorím v tichej pokore.

3 (LS) Eternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.
3 (ROH) Pozoruj na hlas môjho pokorného volania, môj Kráľu a môj Bože, lebo sa tebe modlím.

4 (LS) Car tu n'es point un Dieu qui prenne plaisir au mal; Le méchant n'a pas sa demeure auprès de toi.
4 (ROH) Hospodine, ráno počuj môj hlas; ráno ti predložím svoju vec a budem pozorovať.

5 (LS) Les insensés ne subsistent pas devant tes yeux; Tu hais tous ceux qui commettent l'iniquité.
5 (ROH) Lebo ty nie si Bohom, ktorý by mal záľubu v bezbožnosti; nebude s tebou bývať zlý.

6 (LS) Tu fais périr les menteurs; L'Eternel abhorre les hommes de sang et de fraude.
6 (ROH) Blázni neobstoja pred tvojimi očima; nenávidíš všetkých, ktorí robia neprávosť.

7 (LS) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.
7 (ROH) Zahubíš tých, ktorí hovoria lož. Človek krvi a ľsti sa oškliví Hospodinovi.

8 (LS) Eternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.
8 (ROH) Ale ja v množstve tvojej milosti vojdem do tvojho domu a budem sa klaňať, obrátený k chrámu tvojej svätosti, v tvojej bázni.

9 (LS) Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
9 (ROH) Hospodine, voď ma vo svojej spravedlivosti pre tých, ktorí ma strežú. Urovnaj predo mnou svoju cestu.

10 (LS) Frappe-les comme des coupables, ô Dieu! Que leurs desseins amènent leur chute! Précipite-les au milieu de leurs péchés sans nombre! Car ils se révoltent contre toi.
10 (ROH) Lebo niet stáleho v jeho ústach. Ich nútro je zývajúca priepasť, ich hrdlo otvorený hrob, a jazykom lichotia.

11 (LS) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
11 (ROH) Uvaľ na nich, ó, Bože, ich vinu! Nech padnú od svojich rád; zažeň ich pre množstvo ich prestúpení, lebo sa ti protivia.

12 (LS) Car tu bénis le juste, ô Eternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
12 (ROH) A nech sa radujú všetci, ktorí sa utiekajú k tebe; nech plesajú na veky, a ochraňuj ich, a nech sa veselia v tebe tí, ktorí milujú tvoje meno.

13 ----
13 (ROH) Lebo ty požehnáš spravedlivého, ó, Hospodine, ľúbosťou ho objímeš ako štítom.


Ž 5, 1-13





Verš 9
Car il n'y a point de sincérité dans leur bouche; Leur coeur est rempli de malice, Leur gosier est un sépulcre ouvert, Et ils ont sur la langue des paroles flatteuses.
Ž 34:16 - L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Ž 94:20 - Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi?
Rim 3:13 - Leur gosier est un sépulcre ouvert; Ils se servent de leurs langues pour tromper; Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic;

Z 5,4 - "Za rána" - v čase Božej priazne.

Z 5,11 - Podobné výzvy, aby sa Boh odplatil svojim nepriateľom a nepriateľom veriacich, sú v žalmoch časté. V čase, keď panovala starozákonná predstava o odplate výlučne za tohto života, vyjadruje sa v týchto žalmoch túžba po spravodlivosti. Ale bezprostredná skúsenosť a ďalšie zjavenie túto predstavu očisťujú (pozri Knihu Jób), kým Nový zákon nevyzve človeka, aby prekonal seba samého v láske k nepriateľom (Mt 5,43-48). Aby sa však vyhlo nesprávnemu chápaniu týchto žalmov, Cirkev ich vynechala zo svojej liturgickej modlitby.