výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 5, 1-13

1 (BKR) Přednímu zpěváku na nechilot, žalm Davidův.
1 (VUL) Magistro chori. Ad tibias. PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Hra na flautu. Dávidov žalm.

2 (BKR) Slova má slyš, Hospodine, porozuměj tužebnému úpění mému.
2 (VUL) Verba mea auribus percipe, Domine; intellege gemitum meum.
2 (KAT) Pane, počuj moje slová, všimni si moje vzdychanie.

3 (BKR) Pozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím.
3 (VUL) Intende voci clamoris mei, rex meus et Deus meus.
3 (KAT) Pozoruj moju hlasitú prosbu, môj kráľ a môj Boh.

4 (BKR) Hospodine, v jitře vyslyšíš hlas můj, v jitře předložím tobě žádost, a šetřiti budu.
4 (VUL) Quoniam ad te orabo, Domine, mane exaudies vocem meam; mane astabo tibi et exspectabo.
4 (KAT) Veď ku tebe, Pane, sa modlím, za rána počúvaš môj hlas, za rána prichádzam k tebe a čakám.

5 (BKR) Nebo ty, ó Bože silný, neoblibuješ bezbožnosti, nemá místa u tebe nešlechetník.
5 (VUL) Quoniam non Deus volens iniquitatem tu es; neque habitabit iuxta te malignus,
5 (KAT) Ty nie si Boh, ktorému by sa páčila neprávosť, zlý človek nepobudne pri tebe,

6 (BKR) Neostojí blázniví před očima tvýma, v nenávisti máš všecky činitele nepravosti.
6 (VUL) neque permanebunt iniusti ante oculos tuos.
6 (KAT) ani nespravodliví neobstoja pred tvojím pohľadom.

7 (BKR) Zatratíš mluvící lež. Člověka ukrutného a lstivého v ohavnosti má Hospodin.
7 (VUL) Odisti omnes, qui operantur iniquitatem, perdes omnes, qui loquuntur mendacium; virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
7 (KAT) Ty nenávidíš všetkých, čo páchajú neprávosť, ničíš všetkých, čo hovoria klamstvá. Od vraha a podvodníka sa odvracia Pán s odporom.

8 (BKR) Já pak ve množství milosrdenství tvého vejdu do domu tvého, klaněti se budu k svatému chrámu tvému v bázni tvé.
8 (VUL) Ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam; adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.
8 (KAT) No ja len z tvojej veľkej milosti smiem vstúpiť do tvojho domu a s bázňou padnúť na tvár pred tvojím svätým chrámom.

9 (BKR) Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
9 (VUL) Domine, deduc me in iustitia tua propter inimicos meos, dirige in conspectu meo viam tuam.
9 (KAT) Pane, veď ma vo svojej spravodlivosti pre mojich nepriateľov, urovnaj svoju cestu predo mnou.

10 (BKR) Neboť není v ústech jejich žádné upřímnosti, vnitřnosti jejich plné nešlechetnosti, hrob otevřený hrdlo jejich, jazykem svým lahodně mluví.
10 (VUL) Quoniam non est in ore eorum veritas, cor eorum fovea; sepulcrum patens est guttur eorum, molliunt linguas suas.
10 (KAT) Lebo v ich ústach úprimnosti niet, ich srdcia sú plné zrady; ich hrtan je ako otvorený hrob, na jazyku samé úlisnosti.

11 (BKR) Zkaz je, ó Bože, nechať padnou od rad svých; pro množství nešlechetností jejich rozptyl je, poněvadž odporní jsou tobě.
11 (VUL) Iudica illos, Deus; decidant a cogitationibus suis; secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te, Domine.
11 (KAT) Súď ich, Bože, nech padnú pre svoje zámery; vyžeň ich pre množstvo ich zločinov, veď teba, Pane, rozhorčili.

12 (BKR) A ať se všickni v tě doufající radují, na věky ať plésají, když je zastírati budeš; ať se v tobě veselí, kteřížkoli milují jméno tvé. [ (Psalms 5:13) Nebo ty, Hospodine, požehnáš spravedlivému, a jako štítem přívětivostí svou vůkol zastřeš jej. ]
12 (VUL) Et omnes, qui sperant in te, laetentur, in aeternum exsultent. Obumbrabis eis, et gloriabuntur in te, qui diligunt nomen tuum;
12 (KAT) Nech sa tešia všetci, čo majú v teba dôveru, a naveky nech jasajú. Chráň ich a nech sa radujú v tebe, čo tvoje meno milujú.

13 ----
13 (VUL) quoniam tu benedices iusto, Domine, quasi scuto, bona voluntate coronabis eum.
13 (KAT) Lebo ty, Pane, žehnáš spravodlivého, ako štítom venčíš ho svojou priazňou.


Ž 5, 1-13





Verš 9
Hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
Ž 34:16 - Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Ž 94:20 - Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
Rim 3:13 - Hrob otevřený hrdlo jejich, jazyky svými lstivě mluvili, jed lítých hadů pod rty jejich.

Z 5,4 - "Za rána" - v čase Božej priazne.

Z 5,11 - Podobné výzvy, aby sa Boh odplatil svojim nepriateľom a nepriateľom veriacich, sú v žalmoch časté. V čase, keď panovala starozákonná predstava o odplate výlučne za tohto života, vyjadruje sa v týchto žalmoch túžba po spravodlivosti. Ale bezprostredná skúsenosť a ďalšie zjavenie túto predstavu očisťujú (pozri Knihu Jób), kým Nový zákon nevyzve človeka, aby prekonal seba samého v láske k nepriateľom (Mt 5,43-48). Aby sa však vyhlo nesprávnemu chápaniu týchto žalmov, Cirkev ich vynechala zo svojej liturgickej modlitby.