| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(RV - Španielský - Reina Valera) | Ž 49, 1-20 |
1 Ž 49, 1 Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. OID esto, pueblos todos; Escuchad, habitadores todos del mundo: 2 Ž 49, 2 Así los plebeyos como los nobles, El rico y el pobre juntamente. 3 Ž 49, 3 Mi boca hablará sabiduría; Y el pensamiento de mi corazón inteligencia. 4 Ž 49, 4 Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma. 5 Ž 49, 5 ¿Por qué he de temer en los días de adversidad, Cuando la iniquidad de mis insidiadores me cercare? 6 Ž 49, 6 Los que confían en sus haciendas, Y en la muchedumbre de sus riquezas se jactan, 7 Ž 49, 7 Ninguno de ellos podrá en manera alguna redimir al hermano, Ni dar á Dios su rescate. 8 Ž 49, 8 (Porque la redención de su vida es de gran precio, Y no se hará jamás;) 9 Ž 49, 9 Que viva adelante para siempre, Y nunca vea la sepultura. 10 Ž 49, 10 Pues se ve que mueren los sabios, Así como el insensato y el necio perecen, Y dejan á otros sus riquezas. 11 Ž 49, 11 En su interior tienen que sus casas serán eternas, Y sus habitaciones para generación y generación: Llamaron sus tierras de sus nombres. 12 Ž 49, 12 Mas el hombre no permanecerá en honra: Es semejante á las bestias que perecen. 13 Ž 49, 13 Este su camino es su locura: Con todo, corren sus descendientes por el dicho de ellos. (Selah.) 14 Ž 49, 14 Como rebaños serán puestos en la sepultura; La muerte se cebará en ellos; Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana: Y se consumirá su bien parecer en el sepulcro de su morada. 15 Ž 49, 15 Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará. (Selah.) 16 Ž 49, 16 No temas cuando se enriquece alguno, Cuando aumenta la gloria de su casa; 17 Ž 49, 17 Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria. 18 Ž 49, 18 Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: Y tú serás loado cuando bien te tratares. 19 Ž 49, 19 Entrará á la generación de sus padres: No verán luz para siempre. 20 Ž 49, 20 El hombre en honra que no entiende, Semejante es á las bestias que perecen.
| | Ž 49, 1-20 |
Verš 4
Acomodaré á ejemplos mi oído: Declararé con el arpa mi enigma.
Ž 78:2 - Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:
Mt 13:35 - Para que se cumpliese lo que fué dicho por el profeta, que dijo: Abriré en parábolas mi boca; Rebosaré cosas escondidas desde la fundación del mundo.
Z 49,5 - Čo sa mu zjavilo, chce prijateľnou a zrozumiteľnou formou podať ďalej, nebude hovoriť sám, ale bude z neho hovoriť múdrosť Božia v krátkom poučení, hebr. "mášál - prísloví". Celý problém o nešťastí a nerovnosti na svete, "záhadu" každého človeka, chce vyložiť za sprievodu lýry; slovom básnickým, hudbou a spevom chce svojim poslucháčom ľahko vysvetliť ťažký problém. Aj proroci svoje naučenie sprevádzali hudbou (1 Sam 10,5; 2 Kr 3,15), aby uľahčili osvojenie jednotlivých právd.