výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(EKU - Ekumenický preklad)

Ž 49, 1-21

1 (EKU) Zbormajstrovi. Žalm Kórachovcov.
1 (HEM) למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃

2 (EKU) Čujte to všetky národy, zbystrite sluch všetci obyvatelia sveta,
2 (HEM) גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃

3 (EKU) jednoduchí i vznešení, bohatí spolu s chudobnými!
3 (HEM) פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃

4 (EKU) Moje ústa vyslovia múdre výroky a úvahy môjho srdca budú rozumné.
4 (HEM) אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃

5 (EKU) Nakloním ucho k múdrym výrokom, za zvuku harfy vyjavím svoje tajomstvo.
5 (HEM) למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃

6 (EKU) Prečo sa mám báť v zlých dňoch, keď ma tiesni zločinnosť záškodníkov,
6 (HEM) הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃

7 (EKU) ktorí sa spoliehajú na svoj majetok a vystatujú sa veľkým bohatstvom?
7 (HEM) אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃

8 (EKU) Nikto nemôže vykúpiť ani brata, ani za seba dať Bohu cenu zmierenia,
8 (HEM) ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃

9 (EKU) lebo priveľké je výkupné za život. Navždy sa musí zriecť toho,
9 (HEM) ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃

10 (EKU) že bude žiť naveky a že nikdy neuzrie hrob.
10 (HEM) כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃

11 (EKU) No predsa ho uzrie! Zomierajú múdri, hynie blázon i nerozumný a svoje bohatstvo nechávajú iným.
11 (HEM) קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃

12 (EKU) Navždy majú v hrobe svoj domov a príbytok z rodu na rod, hoci pozemky pomenovali svojím menom.
12 (HEM) ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃

13 (EKU) Človek si v blahobyte ani neodpočinie, je ako zviera, ktoré hynie.
13 (HEM) זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃

14 (EKU) Taký je údel tých, čo si nerozvážne dôverujú, aj ich nasledovníkov, čo schvaľujú ich reči. — Sela —
14 (HEM) כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃

15 (EKU) Rútia sa do ríše mŕtvych ako ovce, smrť im bude pastierom. Zostúpia priamo do hrobu, ich podoba sa rozplynie v ríši mŕtvych, zostanú bez svojich príbytkov.
15 (HEM) אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃

16 (EKU) Mňa však vykúpi Boh, vytrhne ma z moci ríše smrti. — Sela —
16 (HEM) אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃

17 (EKU) Nemaj obavy, ak niekto bohatne a množí blahobyt svojho domu;
17 (HEM) כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃

18 (EKU) veď keď zomrie, nič si nevezme so sebou; jeho blahobyt nezostúpi za ním.
18 (HEM) כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃

19 (EKU) Aj keď si zaživa navráva: Chvália ťa, že si si dobre počínal! —
19 (HEM) תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃

20 (EKU) predsa pôjde k pokoleniu svojich predkov, ktorí už nikdy neuvidia svetlo.
20 (HEM) אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃

21 (EKU) Človek v blahobyte to nechápe, je ako zviera, ktoré hynie.
21 ----


Ž 49, 1-21





Verš 4
Moje ústa vyslovia múdre výroky a úvahy môjho srdca budú rozumné.
Ž 78:2 - Chcem hovoriť príslovia, vyrozprávať záhadné príbehy dávnych čias,
Mt 13:35 - aby sa splnilo, čo bolo povedané ústami proroka: Otvorím svoje ústa v podobenstvách,vyrozprávam, čo bolo skryté od založenia sveta.

Z 49,5 - Čo sa mu zjavilo, chce prijateľnou a zrozumiteľnou formou podať ďalej, nebude hovoriť sám, ale bude z neho hovoriť múdrosť Božia v krátkom poučení, hebr. "mášál - prísloví". Celý problém o nešťastí a nerovnosti na svete, "záhadu" každého človeka, chce vyložiť za sprievodu lýry; slovom básnickým, hudbou a spevom chce svojim poslucháčom ľahko vysvetliť ťažký problém. Aj proroci svoje naučenie sprevádzali hudbou (1 Sam 10,5; 2 Kr 3,15), aby uľahčili osvojenie jednotlivých právd.