výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(B21 - Český - Bible 21)

Ž 49, 1-21

1 (B21) Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Žalm Koreho synov.

2 (B21) Všechny národy, naslouchejte, obyvatelé světa, poslyšte,
2 (KAT) Čujte to, všetky národy, počúvajte, všetci obyvatelia zeme;

3 (B21) obyčejní lidé tak jako důležití, ať už jste chudí nebo bohatí.
3 (KAT) vy všetci, prostí aj vznešení, všetci vospolok, bohatí aj chudobní.

4 (B21) Z mých úst teď moudrá slova zazní, rozumně mé srdce přemýšlí,
4 (KAT) Moje ústa hovoria múdrosť a moje srdce uvažuje o tom, čo je rozumné.

5 (B21) své ucho nakláním k moudré písni, za zvuků citery tajemství odhalím:
5 (KAT) K prísloviam ucho nakláňam, pri zvukoch lýry vysvetlím svoju záhadu.

6 (B21) Proč bych se bát měl ve zlých časech, když jsem obklopen záští nepřátel?
6 (KAT) Prečo by som sa mal strachovať v dňoch nešťastných, keď ma obkľučuje zloba tých, čo mi chcú nohy podraziť?

7 (B21) Oni se spoléhají na vlastní jmění, chlubí se velikostí svého bohatství.
7 (KAT) Pred tými, čo sa spoliehajú na svoju silu a chvastajú sa nadmerným bohatstvom?

8 (B21) Jeden druhého však vykoupit nedokáže, nevnutí za něj Bohu úplatek.
8 (KAT) Veď sám seba nevykúpi nik, ani nezaplatí Bohu výkupné za seba.

9 (B21) Výkupné za život je příliš drahé, nikdo z nich toto nikdy nesvede!
9 (KAT) Cena za vykúpenie života je príliš vysoká; nikdy nebude stačiť,

10 (B21) Nikdo nebude naživu věčně, hrobová jáma nikoho nemine.
10 (KAT) aby človek žil naveky a zánik neuzrel.

11 (B21) Jak vidno, i moudrý člověk zemře, stejně tak hyne tupec a hrubián, každý své jmění cizím zanechá!
11 (KAT) Veď vidí, že umierajú aj mudrci, rovnako hynie blázon i hlupák a cudzím nechávajú svoje bohatstvo.

12 (B21) Jejich hroby jim budou věčnými domy, na věky věků jim budou obydlím, třebaže dříve vlastnili pozemky.
12 (KAT) Hroby im budú večnými domami, príbytkami z pokolenia na pokolenie, aj keď krajiny pomenovali podľa svojich mien.

13 (B21) Při vší své nádheře tu lidé nezůstanou, tak jako zvířata musí zahynout!
13 (KAT) Veď človek, aj keď má meno, nebude tu trvalo; je ako lichva, čo hynie; v tom je jej podobný.

14 (B21) Takto dopadnou, kdo jsou si sebou jistí, i ti, kdo obdivují jejich výroky. séla
14 (KAT) Taký je osud tých, čo sa spoliehajú na seba, a koniec tých, čo sa vo vlastných slovách kochajú.

15 (B21) Do hrobu zahnáni budou jak ovce, smrt bude nakonec jejich pastýřem! Ráno pak poctiví pošlapají je, když jejich tělo bude v hrobě hnít daleko od jejich slavných obydlí.
15 (KAT) Ako ovce sa ženú do priepasti a smrť je ich pastierom. Padajú strmhlav do hrobu, ich zjav sa pominie: podsvetie im bude príbytkom.

16 (B21) Můj život ale Bůh z hrobu vykoupí, on mě vytrhne z jeho sevření! séla
16 (KAT) No moju dušu Boh vykúpi, z moci podsvetia ma iste vezme k sebe.

17 (B21) Proto se nestrachuj, když někdo bohatne ani když jeho dům slavně vzmáhá se.
17 (KAT) Netráp sa, ak niekto bohatne a ak sa poklad jeho domu zväčšuje.

18 (B21) Až zemře, nic s sebou nepobere, jeho nádhera s ním dolů nepůjde.
18 (KAT) Lebo keď zomrie, nič si nevezme so sebou, jeho poklad s ním nepôjde.

19 (B21) Za svého života sám sobě dobrořečil: "Musí se uznat, že máš blahobyt!"
19 (KAT) Aj keď si blahoželal za živa: „Budú ťa chváliť, že si si dobre počínal,“

20 (B21) Musí však odejít za svými předky, světlo už nikdy nespatří.
20 (KAT) predsa k pokoleniu svojich otcov musí zostúpiť a tí už nikdy svetlo neuzrú.

21 (B21) Při vší své nádheře když lidé neprohlédnou, tak jako zvířata musí zahynout.
21 (KAT) A keby človek mal čo akú hodnosť, a toto by si nevšímal, je ako lichva, čo hynie; v tom je jej podobný.


Ž 49, 1-21





Verš 4
Z mých úst teď moudrá slova zazní, rozumně mé srdce přemýšlí,
Ž 78:2 - V podobenstvích k tobě promluvím, abych ti odhalil dávná tajemství.
Mt 13:35 - Tak se naplnilo slovo proroka: "Otevřu svá ústa v podobenstvích, budu vyprávět věci skryté od stvoření světa."

Z 49,5 - Čo sa mu zjavilo, chce prijateľnou a zrozumiteľnou formou podať ďalej, nebude hovoriť sám, ale bude z neho hovoriť múdrosť Božia v krátkom poučení, hebr. "mášál - prísloví". Celý problém o nešťastí a nerovnosti na svete, "záhadu" každého človeka, chce vyložiť za sprievodu lýry; slovom básnickým, hudbou a spevom chce svojim poslucháčom ľahko vysvetliť ťažký problém. Aj proroci svoje naučenie sprevádzali hudbou (1 Sam 10,5; 2 Kr 3,15), aby uľahčili osvojenie jednotlivých právd.