výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 48, 1-14

1 (HEM) שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
1 (UKJV) Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

2 (HEM) יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
2 (UKJV) Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

3 (HEM) אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
3 (UKJV) God is known in her palaces for a refuge.

4 (HEM) כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
4 (UKJV) For, lo, the kings were assembled, they passed by together.

5 (HEM) המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
5 (UKJV) "They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. "

6 (HEM) רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
6 (UKJV) Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

7 (HEM) ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
7 (UKJV) You break the ships of Tarshish with an east wind.

8 (HEM) כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
8 (UKJV) As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

9 (HEM) דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
9 (UKJV) We have thought of your loving kindness, O God, in the midst of your temple.

10 (HEM) כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
10 (UKJV) According to your name, O God, so is your praise unto the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.

11 (HEM) ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
11 (UKJV) Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of your judgments.

12 (HEM) סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
12 (UKJV) Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

13 (HEM) שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
13 (UKJV) "Mark all of you well her bulwarks, consider her palaces; that all of you may tell it to the generation following. "

14 (HEM) כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃
14 (UKJV) For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.


Ž 48, 1-14





Verš 2
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
Mt 5:35 - ולא בארץ כי הדום רגליו היא ולא בירושלים כי היא קרית מלך רב׃

Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.

Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.

Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.

Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.