výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 48, 1-15

1 (KJV) Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
1 (B21) Zpívaný žalm synů Korachových.

2 (KJV) Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
2 (B21) Veliký je Hospodin, vší chvály hodný, ve městě našeho Boha, na hoře své svatosti.

3 (KJV) God is known in her palaces for a refuge.
3 (B21) Vrcholem krásy, potěchou vší země je hora Sion, město mocného Krále, na svazích severních.

4 (KJV) For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
4 (B21) Bůh sám je v jeho palácích, ukázal, že je jim pevností!

5 (KJV) They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
5 (B21) Králové totiž, když se spolčili, společně k městu přitáhli.

6 (KJV) Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
6 (B21) Když na ně pohlédli, zůstali ohromeni, vyděsili se, náhle utekli.

7 (KJV) Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
7 (B21) Zděšením byli tenkrát přemoženi, jako rodička se chvěli bolestí

8 (KJV) As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
8 (B21) tak jako lodě na širém moři zmítané větrem východním.

9 (KJV) We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
9 (B21) O čem jsme slýchali, to jsme uviděli ve městě Hospodina zástupů, ve městě našeho Boha - kéž je Bůh upevní až navěky! séla

10 (KJV) According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
10 (B21) Rozjímáme, Bože, o tvé lásce uprostřed tvojí svatyně.

11 (KJV) Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
11 (B21) Jako tvé jméno, Bože, tak i tvá chvála do všech končin země dosahá. Pravice tvá je plná spravedlnosti -

12 (KJV) Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
12 (B21) hora Sion ať se veselí! Jen ať jásají judské dcery nad soudy Božími!

13 (KJV) Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
13 (B21) Prochoďte Sion, kolem jej obejděte, jeho věže zkuste spočítat,

14 (KJV) For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
14 (B21) jeho hradby ze srdce obdivujte, na jeho paláce upřete zrak. Abyste o tom vyprávět mohli pokolení, jež přijde za vámi:

15 ----
15 (B21) Tento Bůh je náš Bůh na věky věků, on bude naším vůdcem, dokud jsme naživu!


Ž 48, 1-15





Verš 2
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Mt 5:35 - Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.

Z 48 - Tento žalm je obdobný ako oba predchádzajúce (46 a 47). Hlavnou myšlienkou žalmu je mimoriadna záchrana mesta Jeruzalema.

Z 48,3 - Cirkev bude stredom a prameňom pokoja a duševných radostí pre každého, kto uverí v Ježiša Krista.

Z 48,5 - Nepriateľskí králi sa spoločne vychytili proti svätému mestu a nezadržateľne postupujú proti svätému mestu. Keby šlo o Edomčanov, Moabčanov a Amončanov (2 Krn 20), žalm by verne zachycoval udalosti, ktoré sa stali v ten deň v okolí Jeruzalema.

Z 48,8 - "Lode taršišské" boli lode, ktoré mohli plávať na dlhej ceste, pravdepodobne z Palestíny až do dnešného Španielska, do Tartesu (Tartess), prístavu na juhovýchodnom pobreží Pyrenejského polostrova. Východný vietor (Ez 27,26) bol veľmi nebezpečný aj pre najväčšie lode, nič mu neodolalo.