 | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(RST - Ruský - Synodálny) | Ž 47, 1-9 |
1 Ž 47, 1 (46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости; 2 Ž 47, 2 (46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею; 3 Ž 47, 3 (46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши; 4 Ž 47, 4 (46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил. 5 Ž 47, 5 (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном. 6 Ž 47, 6 (46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему,пойте, 7 Ž 47, 7 (46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно. 8 Ž 47, 8 (46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем; 9 Ž 47, 9 (46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен над ними .
 | | Ž 47, 1-9 |
Z 47 - Autor žalmu opisuje mesiášske Kráľovstvo, akoby líčil kráľovstvo pozemské, lenže všeobecné. Mesiášske kráľovstvo predstavuje v predobraze kráľovstvo júdske.
Z 47,2 - Tlieskať rukami značí prejavovať radosť a úctu. Nielen Izraeliti, ale semitské národy vôbec mali zvyk "tlieskať rukami" po voľbe nového kráľa. Pritom sa privolávalo na slávu a za trúbenia a výkrikov radosti prisahali vernosť a priali kráľovi dlhý život (2 Kr 11,12).