výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 47, 1-10

1 (KAT) Zbormajstrovi. Žalm Koreho synov.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Synov Kórachových Žalm.
1 ----
1 (UKJV) "O clap your hands, all you people; shout unto God with the voice of triumph. "

2 (KAT) Tlieskajte rukami, všetky národy, jasajte Bohu hlasom radostným.
2 (ROH) Vy, všetky národy, tlieskajte rukami, pokrikujte radostne Bohu, hlasom plesania!
2 ----
2 (UKJV) "For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. "

3 (KAT) Lebo Pán je Najvyšší a hrozný, nad celou zemou veľký kráľ.
3 (ROH) Lebo Hospodin, hrozný Najvyšší, je velikým Kráľom nad celou zemou.
3 ----
3 (UKJV) He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.

4 (KAT) Podmaňuje nám národy a pohanov nám kladie pod nohy.
4 (ROH) Podmaňuje národy pod nás a ľudí pod naše nohy.
4 ----
4 (UKJV) He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.

5 (KAT) On pre nás vybral dedičstvo, slávu Jakuba, ktorého má rád.
5 (ROH) Volí nám naše dedičstvo, pýchu Jakobovu, ktorého miloval. Sélah.
5 ----
5 (UKJV) God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.

6 (KAT) Za jasotu vystupuje Boh, Pán vystupuje za hlaholu poľnice.
6 (ROH) Bôh vystúpil s radostným pokrikom, Hospodin so zvukom trúby.
6 ----
6 (UKJV) Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

7 (KAT) Spievajte Bohu, spievajte, spievajte nášmu kráľovi, spievajte.
7 (ROH) Spievajte Bohu žalmy, spievajte; spievajte, spievajte nášmu Kráľovi žalmy!
7 ----
7 (UKJV) For God is the King of all the earth: sing all of you praises with understanding.

8 (KAT) Pretože Boh je kráľom celej zeme; spievajte mu chválospev.
8 (ROH) Lebo Kráľom celej zeme je Bôh. Spievajte vyučujúci žalm:
8 ----
8 (UKJV) God reigns over the heathen: God sits upon the throne of his holiness.

9 (KAT) Boh kraľuje nad národmi, Boh sedí na svojom svätom tróne.
9 (ROH) Bôh kraľuje nad národami; Bôh sedí na tróne svojej svätosti.
9 ----
9 (UKJV) The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

10 (KAT) Kniežatá národov sa spolčujú s národom Boha Abrahámovho. Veď Bohu patria mocní zeme, tak veľmi je vyvýšený.
10 (ROH) Kniežatá národov sa shromaždia, ľud Boha Abrahámovho, pretože Bohu patria štíty zeme; bude náramne vyvýšený.
10 ----
10 ----


Ž 47, 1-10





Z 47 - Autor žalmu opisuje mesiášske Kráľovstvo, akoby líčil kráľovstvo pozemské, lenže všeobecné. Mesiášske kráľovstvo predstavuje v predobraze kráľovstvo júdske.

Z 47,2 - Tlieskať rukami značí prejavovať radosť a úctu. Nielen Izraeliti, ale semitské národy vôbec mali zvyk "tlieskať rukami" po voľbe nového kráľa. Pritom sa privolávalo na slávu a za trúbenia a výkrikov radosti prisahali vernosť a priali kráľovi dlhý život (2 Kr 11,12).