| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KJV - Anglický - King James) | Ž 47, 1-9 |
1 Ž 47, 1 O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. 2 Ž 47, 2 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. 3 Ž 47, 3 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. 4 Ž 47, 4 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. 5 Ž 47, 5 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. 6 Ž 47, 6 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. 7 Ž 47, 7 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. 8 Ž 47, 8 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. 9 Ž 47, 9 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
| | Ž 47, 1-9 |
Z 47 - Autor žalmu opisuje mesiášske Kráľovstvo, akoby líčil kráľovstvo pozemské, lenže všeobecné. Mesiášske kráľovstvo predstavuje v predobraze kráľovstvo júdske.
Z 47,2 - Tlieskať rukami značí prejavovať radosť a úctu. Nielen Izraeliti, ale semitské národy vôbec mali zvyk "tlieskať rukami" po voľbe nového kráľa. Pritom sa privolávalo na slávu a za trúbenia a výkrikov radosti prisahali vernosť a priali kráľovi dlhý život (2 Kr 11,12).