výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 46, 1-12

1 (VUL) Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ". Canticum.
1 (HEM) למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
1 (KAT) Zbormajstrovi. Podľa „Panny“. Pieseň Koreho synov.

2 (VUL) Deus est nobis refugium et virtus, adiutorium in tribulationibus inventus est nimis.
2 (HEM) על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
2 (KAT) Boh je naše útočište a sila aj najistejšia pomoc v súžení.

3 (VUL) Propterea non timebimus, dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.
3 (HEM) יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
3 (KAT) Preto sa nebojíme, hoci by sa chvela zem a vrchy na dno morské padali.

4 (VUL) Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius.
4 (HEM) נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
4 (KAT) Nech hučia vody mora a nech sa vzdúvajú a vrchy nech sa trasú pod jeho náporom.

5 (VUL) Fluminis rivi laetificant civitatem Dei, sancta tabernacula Altissimi.
5 (HEM) אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
5 (KAT) Riečne ramená obveseľujú Božie mesto, posvätný stánok Najvyššieho.

6 (VUL) Deus in medio eius, non commovebitur; adiuvabit eam Deus mane diluculo.
6 (HEM) המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
6 (KAT) Nezachveje sa, veď Boh je v jeho strede; už od úsvitu mu Boh pomáha.

7 (VUL) Fremuerunt gentes, commota sunt regna; dedit vocem suam, liquefacta est terra.
7 (HEM) יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
7 (KAT) Národy sa búria, klátia sa kráľovstvá; tu zaznie jeho hlas a zem sa roztápa.

8 (VUL) Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob.
8 (HEM) לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
8 (KAT) S nami je Pán zástupov, naším útočišťom je Boh Jakubov.

9 (VUL) Venite et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram. Auferet bella usque ad finem terrae,
9 (HEM) משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
9 (KAT) Poďte a pozrite na diela Pánove, aké úžasné veci vykonal na zemi. Zo všetkých končín zeme odstraňuje vojny,

10 (VUL) arcum conteret et confringet arma et scuta comburet igne.
10 (HEM) הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
10 (KAT) láme luky a drúzga oštepy a štíty v ohni spaľuje.

11 (VUL) Vacate et videte quoniam ego sum Deus: exaltabor in gentibus et exaltabor in terra.
11 (HEM) יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
11 (KAT) Prestaňte už a uznajte, že ja som Boh, vyvýšený nad národy, vyvýšený nad zem.

12 (VUL) Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob.
12 ----
12 (KAT) S nami je Pán zástupov, naším útočišťom je Boh Jakubov.


Ž 46, 1-12





Z 46 - Tento žalm a dva nasledujúce tvoria akúsi trilógiu. V žalme 46 sa vyzdvihuje dôvera v Božiu pomoc, v 47. sa oslavuje Pán ako víťaz a kráľ, ktorý sa vracia v slávnom sprievode na Sion, a napokon 48. žalm má za obsah predovšetkým chválu mesta Jeruzalema a chválu Boha, ktorému patrí vďaka za zázračné oslobodenie mesta Jeruzalema.

Z 46,5 - "Riečne ramená obveseľujú Božie mesto…". Tak ako potok, čo pretekal raj (Gn 2,10; Ž 36,9; Iz 33,21; 66,12; Zjv 22,1).

Z 46,6 - "Od úsvitu" - pravdepodobne ide o ústup Sennacheribovho vojska r. 701 pr. Kr. (2 Kr 19,35; Iz 37,36).