výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(CEP - Český - Ekumenický preklad)

Ž 45, 1-18

1 (CEP) Pro předního zpěváka, podle "Lilií". Pro Kórachovce; poučující, píseň lásky.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Na nápev: Ľalie. Žalm synov Kórachových. Vyučujúci. Pieseň o ľúbosti.

2 (CEP) Slavnostní řeč mi ze srdce tryská, své dílo přednesu králi; jazyk můj - hbitého písaře rydlo:
2 (ROH) Moje srdce vynáša dobré slovo. Ja hovorím: Moje básnické diela patria kráľovi. Môj jazyk je ako pero hbitého pisára.

3 (CEP) Ty nejkrásnější ze synů lidských, z tvých rtů se line milost, proto ti Bůh navěky žehná!
3 (ROH) Si krásnejší nad všetkých synov človeka. Ľúbeznosť je rozliata na tvojich rtoch, preto ťa požehnal Bôh na veky.

4 (CEP) Boky si opásej, bohatýre, mečem, svou velebnou důstojností,
4 (ROH) Pripáš svoj meč na bedrá, statný hrdina! Ukáž svoje veličenstvo a svoju nádheru!

5 (CEP) se zdarem do boje důstojně vyjeď za pravdu, mírnost a spravedlnost, svou pravicí dokážeš činy, jež vzbudí bázeň.
5 (ROH) Čo do tvojej nádhery: jazdi zdarne na slove pravdy a pokory spravedlivosti; to ťa vyučí, zázračným skutkom tvoju pravicu.

6 (CEP) Máš ostré šípy, národy padnou ti k nohám, zasáhneš srdce nepřátel, králi!
6 (ROH) Tvoje šípy sú ostré - Národy padnú pod teba -, vniknú do srdca nepriateľov kráľových.

7 (CEP) Tvůj trůn, ó božský, bude stát věčně a navždy, tvým žezlem královským je žezlo práva.
7 (ROH) Tvoj trón, ó, Bože, stojí na večné veky; berla tvojho kráľovstva je berlou priamosti.

8 (CEP) Miluješ spravedlnost, nenávidíš zvůli; proto tě, božský, pomazal Bůh tvůj olejem veselí nad tvoje druhy.
8 (ROH) Miloval si spravedlivosť a nenávidel si bezbožnosti: preto ťa pomazal, Bože, tvoj Bôh olejom veselosti nad tvojich druhov.

9 (CEP) Celé tvé roucho myrhou, aloe, kasií voní, z paláců zdobených slonovou kostí hra strun zní pro radost tobě.
9 (ROH) A všetko tvoje rúcho je samá myrra, áloe a kassia. Z palácov zo slonovej kosti ťa obveseľujú ľúbezné zvuky strún.

10 (CEP) Královské dcery se skvějí v tvých skvostech, královna ve zlatě z Ofíru ti stojí po pravici.
10 (ROH) Dcéry kráľov sú medzi tvojimi vzácnymi ženami. Kráľovská manželka ti stojí po tvojej pravici v rýdzom zlate z Ofíra.

11 (CEP) Slyš, dcero, pohleď, nakloň své ucho, zapomeň na svůj lid, na otcův dům,
11 (ROH) Počuj, dcéro, a vidz, nakloň svoje ucho a zabudni svoj ľud a dom svojho otca!

12 (CEP) neboť král zatouží po tvé kráse; je to tvůj pán a jemu se klaněj.
12 (ROH) A zatúži kráľ po tvojej kráse, lebo on je tvojím pánom, a klaňaj sa mu!

13 (CEP) I dcera Týru svůj dar ti nese, naklonit si tě chtějí boháči z lidu.
13 (ROH) I dcéra Týru prijde s darom; bohatí z národa budú hľadať tvoju priazeň.

14 (CEP) Královská dcera v celé své slávě již čeká uvnitř, svůj šat má protkaný zlatem.
14 (ROH) Celá je slávna dcéra kráľova vnútri v paláci; jej rúcho je z tkaniva zo zlata.

15 (CEP) V zářivém oděvu ji vedou králi a za ní její panenské družky, k tobě je uvádějí.
15 (ROH) V prekrásnych výšivkách bude dovedená kráľovi; panny za ňou, jej priateľky, ti budú dovedené.

16 (CEP) Průvod se ubírá v radostném jásotu, vstupuje v královský palác.
16 (ROH) Dovedené budú vo veľkej radosti a v plesaní a vojdú do paláca kráľovho.

17 (CEP) Namísto otců budeš mít syny, učiníš je velmoži po celé zemi. [ (Psalms 45:18) Tvé jméno budu připomínat po všechna pokolení; proto ti národy budou vzdávat chválu navěky a navždy. ]
17 (ROH) Miesto tvojich otcov ti budú tvoji synovia; učiníš ich kniežatami po celej zemi.

18 ----
18 (ROH) Pamätným učiníš tvoje meno po všetky pokolenia, a preto ťa budú oslavovať národy na večné veky.


Ž 45, 1-18





Verš 12
neboť král zatouží po tvé kráse; je to tvůj pán a jemu se klaněj.
Ž 72:10 - Králové Taršíše a ostrovů přinesou dary, budou odvádět daň králové Šeby a Seby.

Verš 6
Máš ostré šípy, národy padnou ti k nohám, zasáhneš srdce nepřátel, králi!
Heb 1:8 - O Synovi však: 'Tvůj trůn, Bože, je na věky věků a žezlo práva je žezlem tvého království,

Z 45 - "Pieseň lásky", tieto slová označujú námet básne, lenže v tom najsvätejšom zmysle. Veď báseň prorocky ospevuje svadbu veľkého kráľa, Mesiáša, s nevšednou nevestou, Cirkvou. Básnikovo vnútro je očarované vidinou budúceho Kráľa a teraz by chcel celou schopnosťou omilosteného pisateľa opísať a vyjaviť všetko, čo vidí a vie. Nádherný obraz možno vyjadriť len "krásnymi" slovami. Jeho slová musia byť najkrajšie, veď ide spievať hymnus "Kráľovi" - Mesiášovi.

Z 45,7 - Mesiáš nie je pozemský kráľ, je to Kráľ božský, a jeho trón je večný. Žalmista ho volá "Bohom", čo dokazuje najbližší kontext. V hebrejskej reči možno nazvať bohom aj pozemského kráľa, sudcu, kňaza, ktorí predstavovali Božiu autoritu na zemi (Ex 22,8; 1 Sam 2,25 atď.). Ale tu sa tento zmysel vylučuje, lebo trón Mesiáša "trvá naveky", žezlo jeho kráľovstva je "žezlo spravodlivosti". To potvrdzuje aj autor Listu Hebrejom, ktorý uvádza 7. verš, aby dokázal božstvo Ježiša Krista (Hebr 1,8).

Z 45,10 - V nasledujúcich veršoch sa opisuje stretnutie ženícha-Mesiáša so snúbenicou-Cirkvou.

Z 45,13 - Mystická snúbenica, Cirkev, svojou láskou a úctou ku Kráľovi získa si jeho priazeň, takže bude môcť orodovať aj za iných.

Z 45,14 - "Zlaté tkanivá" sú rozličné čnosti.

Z 45,17 - V posledných dvoch veršoch sa žalmista opäť prihovára Kráľovi-Mesiášovi.