výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 45, 1-17

1 (SVD) لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة‎. ‎فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
1 (HEM) למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃

2 (SVD) انت ابرع جمالا من بني البشر. انسكبت النعمة على شفتيك لذلك باركك الله الى الابد‎.
2 (HEM) יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃

3 (SVD) ‎تقلد سيفك على فخذك ايها الجبار جلالك وبهاءك‎.
3 (HEM) חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃

4 (SVD) ‎وبجلالك اقتحم. اركب. من اجل الحق والدعة والبر فتريك يمينك مخاوف‎.
4 (HEM) והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃

5 (SVD) ‎نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك. شعوب تحتك يسقطون
5 (HEM) חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃

6 (SVD) كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك‎.
6 (HEM) כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃

7 (SVD) ‎احببت البر وابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك‎.
7 (HEM) אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃

8 (SVD) ‎كل ثيابك مرّ وعود وسليخة. من قصور العاج سرّتك الاوتار‎.
8 (HEM) מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃

9 (SVD) ‎بنات ملوك بين حظياتك. جعلت الملكة عن يمينك بذهب اوفير
9 (HEM) בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃

10 (SVD) اسمعي يا بنت وانظري واميلي اذنك وانسي شعبك وبيت ابيك
10 (HEM) שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃

11 (SVD) فيشتهي الملك حسنك لانه هو سيدك فاسجدي له‎.
11 (HEM) ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃

12 (SVD) ‎وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية
12 (HEM) ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃

13 (SVD) كلها مجد ابنة الملك في خدرها. منسوجة بذهب ملابسها‎.
13 (HEM) כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃

14 (SVD) ‎بملابس مطرّزة تحضر الى الملك. في اثرها عذارى صاحباتها‎. ‎مقدمات اليك
14 (HEM) לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃

15 (SVD) يحضرن بفرح وابتهاج. يدخلنّ الى قصر الملك‎.
15 (HEM) תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃

16 (SVD) ‎عوض عن آبائك يكون بنوك تقيمهم رؤساء في كل الارض‎.
16 (HEM) תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃

17 (SVD) ‎اذكر اسمك في كل دور فدور. من اجل ذلك تحمدك الشعوب الى الدهر والابد
17 (HEM) אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃


Ž 45, 1-17





Verš 12
‎وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية
Ž 72:10 - ‎ملوك ترشيش والجزائر يرسلون تقدمة. ملوك شبا وسبإ يقدمون هدية‎.

Verš 6
كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك‎.
Heb 1:8 - واما عن الابن كرسيك يا الله الى دهر الدهور. قضيب استقامة قضيب ملكك.

Z 45 - "Pieseň lásky", tieto slová označujú námet básne, lenže v tom najsvätejšom zmysle. Veď báseň prorocky ospevuje svadbu veľkého kráľa, Mesiáša, s nevšednou nevestou, Cirkvou. Básnikovo vnútro je očarované vidinou budúceho Kráľa a teraz by chcel celou schopnosťou omilosteného pisateľa opísať a vyjaviť všetko, čo vidí a vie. Nádherný obraz možno vyjadriť len "krásnymi" slovami. Jeho slová musia byť najkrajšie, veď ide spievať hymnus "Kráľovi" - Mesiášovi.

Z 45,7 - Mesiáš nie je pozemský kráľ, je to Kráľ božský, a jeho trón je večný. Žalmista ho volá "Bohom", čo dokazuje najbližší kontext. V hebrejskej reči možno nazvať bohom aj pozemského kráľa, sudcu, kňaza, ktorí predstavovali Božiu autoritu na zemi (Ex 22,8; 1 Sam 2,25 atď.). Ale tu sa tento zmysel vylučuje, lebo trón Mesiáša "trvá naveky", žezlo jeho kráľovstva je "žezlo spravodlivosti". To potvrdzuje aj autor Listu Hebrejom, ktorý uvádza 7. verš, aby dokázal božstvo Ježiša Krista (Hebr 1,8).

Z 45,10 - V nasledujúcich veršoch sa opisuje stretnutie ženícha-Mesiáša so snúbenicou-Cirkvou.

Z 45,13 - Mystická snúbenica, Cirkev, svojou láskou a úctou ku Kráľovi získa si jeho priazeň, takže bude môcť orodovať aj za iných.

Z 45,14 - "Zlaté tkanivá" sú rozličné čnosti.

Z 45,17 - V posledných dvoch veršoch sa žalmista opäť prihovára Kráľovi-Mesiášovi.