| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(KJV - Anglický - King James) | Ž 43, 1-5 |
1 (KJV) Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 (KJV) For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 (KJV) O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 (KJV) Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
5 (KJV) Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
| | Ž 43, 1-5 |
Verš 2
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Ž 35:14 - I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
Ž 38:6 - I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Ž 42:9 - I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Verš 5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Ž 42:5 - Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Ž 42:11 - Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.