výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 41, 1-14

1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.
1 (SVD) لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎طوبى للذي ينظر الى المسكين. في يوم الشر ينجيه الرب‎.
1 (B21) Pro předního zpěváka. Žalm Davidův.

2 (KAT) Blažený, kto pamätá na bedára; v deň nešťastia ho vyslobodí Pán.
2 (SVD) ‎الرب يحفظه ويحييه. يغتبط في الارض ولا يسلمه الى مرام اعدائه‎.
2 (B21) Blaze tomu, kdo myslí na ubohé, ve zlý den mu Hospodin pomůže!

3 (KAT) Pán ho bude chrániť, zachová ho nažive, urobí ho šťastným na zemi a nevydá ho nepriateľom napospas.
3 (SVD) ‎الرب يعضده وهو على فراش الضعف. مهدت مضجعه كله في مرضه
3 (B21) Hospodin ho uchrání, naživu udrží jej, šťastným na zemi ho učiní, nevydá ho zvůli nepřátel.

4 (KAT) Na lôžku bolesti Pán mu pomoc poskytne, v chorobe sníme z neho všetku slabosť.
4 (SVD) انا قلت يا رب ارحمني. اشف نفسي لاني قد اخطأت اليك‎.
4 (B21) Hospodin jej posílí na lůžku nemocných - z jeho nemoci jej zcela uzdravíš!

5 (KAT) Volám: „Pane, zmiluj sa nado mnou, uzdrav moju dušu, zhrešil som proti tebe.“
5 (SVD) ‎اعدائي يتقاولون عليّ بشر. متى يموت ويبيد اسمه‎.
5 (B21) Řekl jsem: "Hospodine, smiluj se nade mnou, zhřešil jsem proti tobě, uzdrav duši mou!"

6 (KAT) Nepriatelia hovoria o mne zlomyseľne: „Kedyže už zomrie? A kedy zanikne jeho meno?“
6 (SVD) ‎وان دخل ليراني يتكلم بالكذب. قلبه يجمع لنفسه اثما. يخرج في الخارج يتكلم‎.
6 (B21) Mí nepřátelé o mně mluví ve zlosti: "Umře už brzo? Už jeho jméno vymizí?"

7 (KAT) A keď ma niekto navštívi, hovorí neúprimne, v srdci hromadí zlobu a potom odíde von a ohovára ma.
7 (SVD) ‎كل مبغضيّ يتناجون معا عليّ. عليّ تفكروا باذيتي‎.
7 (B21) Kdykoli mě navštíví, mluví lži, podlost si v srdci hromadí, jdou ven a klevetí.

8 (KAT) Moji nepriatelia si šuškajú proti mne a zmýšľajú zle o mne:
8 (SVD) ‎يقولون امر رديء قد انسكب عليه. حيث اضطجع لا يعود يقوم‎.
8 (B21) Všichni mí nepřátelé si o mně šeptají, přičítají mi pouze neštěstí:

9 (KAT) „Už ho prikvačila zlá choroba; a keď raz zaľahol, viac sa nepozbiera a nevstane.“
9 (SVD) ‎ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به آكل خبزي رفع عليّ عقبه
9 (B21) "Zachvátila ho hrozná věc, ze svého lůžka nevstane!"

10 (KAT) Dokonca i môj priateľ, ktorému som dôveroval a ktorý jedával môj chlieb, zdvihol proti mne pätu.
10 (SVD) اما انت يا رب فارحمني واقمني فاجازيهم‎.
10 (B21) Dokonce i můj přítel, jemuž jsem důvěřoval, ten, který se mnou jídal chléb, pozvedl patu proti mně.

11 (KAT) Ale ty, Pane, zmiluj sa nado mnou; pomôž mi vstať a ja im odplatím.
11 (SVD) ‎بهذا علمت انك سررت بي انه لم يهتف عليّ عدوّي‎.
11 (B21) Ty se však, Hospodine, smiluj nade mnou, dej, abych vstal a dal jim odplatu!

12 (KAT) Z toho poznám, že ma máš rád, ak môj nepriateľ už nezajasá nado mnou.
12 (SVD) ‎اما انا فبكمالي دعمتني واقمتني قدامك الى الابد‎.
12 (B21) Takto poznávám, že máš mě rád, když můj protivník nade mnou nejásá.

13 (KAT) Ty sa ma ujmeš, lebo som nevinný, a naveky ma postavíš pred svoju tvár.
13 (SVD) ‎مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. آمين فآمين
13 (B21) Ty mě podpíráš, neboť jsem nevinný, do své přítomnosti mě stavíš navěky.

14 (KAT) Nech je zvelebený Pán, Boh Izraela, od vekov až naveky. Staň sa. Amen.
14 ----
14 (B21) Ať je požehnán Hospodin, Bůh izraelský, od věků až navěky! Amen! Amen!


Ž 41, 1-14





Verš 9
„Už ho prikvačila zlá choroba; a keď raz zaľahol, viac sa nepozbiera a nevstane.“
Jn 13:18 - Nehovorím o vás všetkých. Ja viem, koho som si vyvolil, ale má sa splniť Písmo: »Ten, ktorý je môj chlieb, zdvihol proti mne pätu.«

Z 41,10 - Dávidov radca a dobrý priateľ Achitofel sa pridal za Absolónovej vzbury k vzbúrencom v Hebrone (2 Sam 15,12-15). Vo verši 10. je Achitofel predobrazom zradcu Judáša (Jn 13,18; 17,12; Sk 1,16), a tak žalm je prorocký a nepriamo (typicky) mesiášsky. Dávid je tu predobrazom Ježiša Krista.

Z 41,14 - V 14. verši, ktorý nepatrí k žalmu, je chválospev na Pána a je to zakončenie Prvej knihy žalmov ako 72,18 a 106,48.