výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 41, 1-13

1 (LS) Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
1 (HEM) למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃

2 (LS) L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
2 (HEM) יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃

3 (LS) L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
3 (HEM) יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃

4 (LS) Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
4 (HEM) אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃

5 (LS) Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
5 (HEM) אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃

6 (LS) Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
6 (HEM) ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃

7 (LS) Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
7 (HEM) יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃

8 (LS) Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
8 (HEM) דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃

9 (LS) Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
9 (HEM) גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃

10 (LS) Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
10 (HEM) ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃

11 (LS) Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
11 (HEM) בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃

12 (LS) Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
12 (HEM) ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃

13 (LS) Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
13 (HEM) ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃


Ž 41, 1-13





Verš 9
Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Jn 13:18 - Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse: Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi.

Z 41,10 - Dávidov radca a dobrý priateľ Achitofel sa pridal za Absolónovej vzbury k vzbúrencom v Hebrone (2 Sam 15,12-15). Vo verši 10. je Achitofel predobrazom zradcu Judáša (Jn 13,18; 17,12; Sk 1,16), a tak žalm je prorocký a nepriamo (typicky) mesiášsky. Dávid je tu predobrazom Ježiša Krista.

Z 41,14 - V 14. verši, ktorý nepatrí k žalmu, je chválospev na Pána a je to zakončenie Prvej knihy žalmov ako 72,18 a 106,48.