výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KJV - Anglický - King James)

Ž 41, 1-14

1 (KJV) Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.

2 (KJV) The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
2 (KAT) Blažený, kto pamätá na bedára; v deň nešťastia ho vyslobodí Pán.

3 (KJV) The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
3 (KAT) Pán ho bude chrániť, zachová ho nažive, urobí ho šťastným na zemi a nevydá ho nepriateľom napospas.

4 (KJV) I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
4 (KAT) Na lôžku bolesti Pán mu pomoc poskytne, v chorobe sníme z neho všetku slabosť.

5 (KJV) Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
5 (KAT) Volám: „Pane, zmiluj sa nado mnou, uzdrav moju dušu, zhrešil som proti tebe.“

6 (KJV) And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
6 (KAT) Nepriatelia hovoria o mne zlomyseľne: „Kedyže už zomrie? A kedy zanikne jeho meno?“

7 (KJV) All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
7 (KAT) A keď ma niekto navštívi, hovorí neúprimne, v srdci hromadí zlobu a potom odíde von a ohovára ma.

8 (KJV) An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
8 (KAT) Moji nepriatelia si šuškajú proti mne a zmýšľajú zle o mne:

9 (KJV) Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
9 (KAT) „Už ho prikvačila zlá choroba; a keď raz zaľahol, viac sa nepozbiera a nevstane.“

10 (KJV) But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
10 (KAT) Dokonca i môj priateľ, ktorému som dôveroval a ktorý jedával môj chlieb, zdvihol proti mne pätu.

11 (KJV) By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 (KAT) Ale ty, Pane, zmiluj sa nado mnou; pomôž mi vstať a ja im odplatím.

12 (KJV) And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
12 (KAT) Z toho poznám, že ma máš rád, ak môj nepriateľ už nezajasá nado mnou.

13 (KJV) Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
13 (KAT) Ty sa ma ujmeš, lebo som nevinný, a naveky ma postavíš pred svoju tvár.

14 ----
14 (KAT) Nech je zvelebený Pán, Boh Izraela, od vekov až naveky. Staň sa. Amen.


Ž 41, 1-14





Verš 9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Jn 13:18 - I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Z 41,10 - Dávidov radca a dobrý priateľ Achitofel sa pridal za Absolónovej vzbury k vzbúrencom v Hebrone (2 Sam 15,12-15). Vo verši 10. je Achitofel predobrazom zradcu Judáša (Jn 13,18; 17,12; Sk 1,16), a tak žalm je prorocký a nepriamo (typicky) mesiášsky. Dávid je tu predobrazom Ježiša Krista.

Z 41,14 - V 14. verši, ktorý nepatrí k žalmu, je chválospev na Pána a je to zakončenie Prvej knihy žalmov ako 72,18 a 106,48.