výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 40, 1-17

1 (RV) Al Músico principal: Salmo de David. RESIGNADAMENTE esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor.
1 (HEM) למנצח לדוד מזמור קוה קויתי יהוה ויט אלי וישמע שועתי׃

2 (RV) E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; Y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
2 (HEM) ויעלני מבור שאון מטיט היון ויקם על סלע רגלי כונן אשרי׃

3 (RV) Puso luego en mi boca canción nueva, alabanza á nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y esperarán en Jehová.
3 (HEM) ויתן בפי שיר חדש תהלה לאלהינו יראו רבים וייראו ויבטחו ביהוה׃

4 (RV) Bienaventurado el hombre que puso á Jehová por su confianza, Y no mira á los soberbios, ni á los que declinan á la mentira.
4 (HEM) אשרי הגבר אשר שם יהוה מבטחו ולא פנה אל רהבים ושטי כזב׃

5 (RV) Aumentado has tú, oh Jehová Dios mío, tus maravillas; Y tus pensamientos para con nosotros, No te los podremos contar: Si yo anunciare y hablare de ellos, No pueden ser enarrados.
5 (HEM) רבות עשית אתה יהוה אלהי נפלאתיך ומחשבתיך אלינו אין ערך אליך אגידה ואדברה עצמו מספר׃

6 (RV) Sacrificio y presente no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.
6 (HEM) זבח ומנחה לא חפצת אזנים כרית לי עולה וחטאה לא שאלת׃

7 (RV) Entonces dije: He aquí, vengo; En el envoltorio del libro está escrito de mí:
7 (HEM) אז אמרתי הנה באתי במגלת ספר כתוב עלי׃

8 (RV) El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.
8 (HEM) לעשות רצונך אלהי חפצתי ותורתך בתוך מעי׃

9 (RV) Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes.
9 (HEM) בשרתי צדק בקהל רב הנה שפתי לא אכלא יהוה אתה ידעת׃

10 (RV) No encubrí tu justicia dentro de mi corazón: Tu verdad y tu salvación he dicho: No oculté tu misericordia y tu verdad en grande concurso.
10 (HEM) צדקתך לא כסיתי בתוך לבי אמונתך ותשועתך אמרתי לא כחדתי חסדך ואמתך לקהל רב׃

11 (RV) Tú, Jehová, no apartes de mí tus misericordias: Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.
11 (HEM) אתה יהוה לא תכלא רחמיך ממני חסדך ואמתך תמיד יצרוני׃

12 (RV) Porque me han cercado males hasta no haber cuento: Hanme comprendido mis maldades, y no puedo levantar la vista: Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falta.
12 (HEM) כי אפפו עלי רעות עד אין מספר השיגוני עונתי ולא יכלתי לראות עצמו משערות ראשי ולבי עזבני׃

13 (RV) Quieras, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate á socorrerme.
13 (HEM) רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה׃

14 (RV) Sean avergonzados y confusos á una Los que buscan mi vida para cortarla: Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean.
14 (HEM) יבשו ויחפרו יחד מבקשי נפשי לספותה יסגו אחור ויכלמו חפצי רעתי׃

15 (RV) Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ­Ea, ea!
15 (HEM) ישמו על עקב בשתם האמרים לי האח האח׃

16 (RV) Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan; Y digan siempre los que aman tu salud: Jehová sea ensalzado.
16 (HEM) ישישו וישמחו בך כל מבקשיך יאמרו תמיד יגדל יהוה אהבי תשועתך׃

17 (RV) Aunque afligido yo y necesitado, Jehová pensará de mí: Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.
17 (HEM) ואני עני ואביון אדני יחשב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל תאחר׃


Ž 40, 1-17





Verš 8
El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.
Ž 37:31 - La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
Iz 51:7 - Oidme, los que conocéis justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis afrenta de hombre, ni desmayéis por sus denuestos.

Verš 9
Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes.
Ž 35:18 - Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.
Ž 111:1 - Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.

Verš 14
Sean avergonzados y confusos á una Los que buscan mi vida para cortarla: Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean.
Ž 35:4 - Avergüéncense y confúndanse los que buscan mi alma: Vuelvan atrás, y sean avergonzados los que mi mal intentan.
Ž 35:26 - Avergüencense, y sean confundidos á una los que de mi mal se alegran: Vístanse de vergüenza y de confusión los que se engrandecen contra mí.
Ž 70:2 - Sean avergonzados y confusos Los que buscan mi vida; Sean vueltos atrás y avergonzados Los que mi mal desean.
Ž 71:13 - Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; Sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.

Verš 6
Sacrificio y presente no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.
Heb 10:5 - Por lo cual, entrando en el mundo, dice: sacrificio y presente no quisiste; Mas me apropiaste cuerpo:

Z 40 - Žalm je mesiášsky.

Z 40,7-11 - V týchto veršoch hovorí žalmista o spôsobe poďakovania za poskytnutú pomoc. Tvrdí, že človek sa môže najlepšie odvďačiť Bohu poslušnosťou, obetou ducha, a nie vonkajšími obetami, ktoré nestoja vonkoncom nič, ak pritom nepodriaďujeme svoju vôľu Božej vôli (Ž 51). "Nepraješ si,… nežiadaš", tieto výrazy neoznačujú v hebrejskej reči výlučne zápor, iba umenšujú, uberajú na dôležitosti veci, o ktorú ide."Vo zvitku"… príkaz plniť Božiu vôľu je napísaný v Písme.Pán žiada od svojho ľudu lásku a oddanosť (Dt 6,6; Prís 3,3; 7,3; Iz 51,7), ale jedine Kristus splnil dokonale tento príkaz a dal nám príklad, ako to máme robiť (Hebr 10,5-7; Jer 31,33; Jn 4,34; 6,38; 5,39; Lk 24,25-27 atď.).

Z 40,14-16 - Verše, čo nasledujú, sú aj v žalme 70. Poniektoré verše sa nachodia aj v žalme 35,4.21.27.