![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 39, 1-14 |
1 (SVD) لامام المغنين. ليدوثون. مزمور لداود. قلت اتحفظ لسبيلي من الخطأ بلساني. احفظ لفمي كمامة فيما الشرير مقابلي.
1 (B21) Pro předního zpěváka Jedutuna. Žalm Davidův.
2 (SVD) صمتّ صمتا سكتّ عن الخير فتحرك وجعي.
2 (B21) Řekl jsem: "Dám si pozor na své cesty, svým jazykem abych nehřešil, na uzdě svoje ústa podržím, dokud je se mnou ničemník."
3 (SVD) حمي قلبي في جوفي. عند لهجي اشتعلت النار. تكلمت بلساني.
3 (B21) Jako němý jsem zůstal tiše, nadobro jsem se odmlčel, svou bolest však jen jitřil jsem.
4 (SVD) عرفني يا رب نهايتي ومقدار ايامي كم هي فاعلم كيف انا زائل.
4 (B21) Srdce mě pálilo v útrobách, oheň mi hořel v myšlenkách, takže můj jazyk začal promlouvat:
5 (SVD) هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه.
5 (B21) Můj konec, Hospodine, ukaž mi, kolik dnů jsi mi odměřil, ať poznám, jak pomíjím!
6 (SVD) انما كخيال يتمشى الانسان. انما باطلا يضجّون. يذخر ذخائر ولا يدري من يضمها
6 (B21) Ach, jen hrstku dnů dals mi, můj věk je u tebe jako nic, člověk je pouhá pára, ať stojí jakkoli! Séla
7 (SVD) والآن ماذا انتظرت يا رب. رجائي فيك هو.
7 (B21) Jak pouhý stín člověk životem kráčí, marně se trápí, marně hromadí, nevěda ani, kdo to podědí!
8 (SVD) من كل معاصيّ نجني. لا تجعلني عارا عند الجاهل.
8 (B21) Na co bych ještě, Pane můj, spoléhal? Všechna má naděje v tobě spočívá!
9 (SVD) صمت. لا افتح فمي لانك انت فعلت.
9 (B21) Vyprosti mě ze všech mých provinění, ať se mi prosím blázni nesmějí!
10 (SVD) ارفع عني ضربك من مهاجمة يدك انا قد فنيت.
10 (B21) Zůstanu tiše, neotevřu ústa, protože tys to způsobil!
11 (SVD) بتأديبات ان ادبت الانسان من اجل اثمه افنيت مثل العث مشتهاه. انما كل انسان نفخة. سلاه.
11 (B21) Odvrať ode mě svoji metlu, pod ranami tvé ruky umírám!
12 (SVD) استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي.
12 (B21) Když trestáš člověka za jeho vinu, jako mol ničíš vše, co měl rád - člověk je pouhá marnost, přesně tak! séla
13 (SVD) اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد
13 (B21) Vyslyš mou modlitbu, Hospodine, když křičím o pomoc, naslouchej. Nad mými slzami nezůstaň mlčet, poutník a host jsem přece u tebe tak jako všichni moji otcové!
14 ----
14 (B21) Odvrať svůj pohled, ať se zotavím, dříve než odejdu a nebudu tu víc!
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 39, 1-14 |
Verš 12
استمع صلاتي يا رب واصغ الى صراخي. لا تسكت عن دموعي. لاني انا غريب عندك. نزيل مثل جميع آبائي.
Lv 25:23 - والارض لا تباع بتّة. لان لي الارض وانتم غرباء ونزلاء عندي.
1Krn 29:15 - لاننا نحن غرباء امامك ونزلاء مثل كل آبائنا. ايامنا كالظل على الارض وليس رجاء.
Ž 119:19 - غريب انا في الارض. لا تخف عني وصاياك.
Heb 11:13 - في الايمان مات هؤلاء اجمعون وهم لم ينالوا المواعيد بل من بعيد نظروها وصدقوها وحيوها واقروا بانهم غرباء ونزلاء على الارض.
1Pt 2:11 - ايها الاحباء اطلب اليكم كغرباء ونزلاء ان تمتنعوا عن الشهوات الجسدية التي تحارب النفس
Verš 5
هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه.
Ž 62:9 - انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق. هم من باطل اجمعون.
Ž 144:4 - الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
Z 39 - Dávidovo autorstvo žalmu potvrdzuje aj 13. verš tohto žalmu, kde sa doslova cituje úryvok z Dávidovho prejavu, ktorý mal k ľudu z príležitosti prípravných prác na stavbu chrámu (1 Krn 29,15). V nadpise sa spomína levita Jedutun, ktorý bol jedným z význačných spevákov za časov Dávidových. Menoval sa Heman (1 Krn 16,41; 25,1 n.; 2 Krn 5,12; 35,15).