výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 38, 1-23

1 (RV) Salmo de David, para recordar. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
1 (KAT) Dávidov žalm na spomienku.

2 (RV) Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
2 (KAT) Nekarhaj ma, Pane, v svojom rozhorčení a netrestaj ma v svojom hneve,

3 (RV) No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
3 (KAT) lebo tvoje šípy utkveli vo mne, dopadla na mňa tvoja ruka.

4 (RV) Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
4 (KAT) Pre tvoje rozhorčenie niet na mojom tele zdravého miesta, pre môj hriech nemajú pokoj moje kosti.

5 (RV) Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
5 (KAT) Hriechy mi prerástli nad hlavu a ťažia ma príliš, sťa veľké bremeno.

6 (RV) Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
6 (KAT) Rany mi zapáchajú a hnisajú pre moju nerozumnosť.

7 (RV) Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
7 (KAT) Zohnutý som a veľmi skľúčený, smutne sa vlečiem celý deň.

8 (RV) Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
8 (KAT) Bedrá mi spaľuje horúčka a moje telo je nezdravé.

9 (RV) Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
9 (KAT) Nevládny som a celý dobitý, v kvílení srdca nariekam.

10 (RV) Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
10 (KAT) Pane, ty poznáš každú moju túžbu; ani moje vzdychy nie sú skryté pred tebou.

11 (RV) Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
11 (KAT) Srdce mi búcha, sila ma opúšťa i svetlo v očiach mi hasne.

12 (RV) Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
12 (KAT) Priatelia moji a moji známi odvracajú sa odo mňa pre moju biedu, aj moji príbuzní sa ma stránia.

13 (RV) Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
13 (KAT) Tí, čo mi číhajú na život, nastavujú mi osídla a tí, čo mi stroja záhubu, rozchyrujú o mne výmysly a deň čo deň vymýšľajú úklady.

14 (RV) Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
14 (KAT) Ale ja som sťa hluchý, čo nečuje, ako nemý, čo neotvára ústa.

15 (RV) Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
15 (KAT) Podobám sa človekovi, čo nepočuje a čo nevie obvinenie vyvrátiť.

16 (RV) Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
16 (KAT) Pane, pretože v teba dúfam, ty ma vyslyšíš, Pane, Bože môj.

17 (RV) Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
17 (KAT) A tak hovorím: „Nech sa už neradujú nado mnou; a keď sa potknem, nech sa nevystatujú nado mňa.“

18 (RV) Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
18 (KAT) Ja, pravda, už takmer padám a na svoju bolesť myslím ustavične.

19 (RV) Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
19 (KAT) Preto vyznávam svoju vinu a pre svoj hriech sa trápim.

20 (RV) Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
20 (KAT) Moji nepriatelia sú živí a stále mocnejší, ba ešte pribudlo tých, čo ma nenávidia neprávom.

21 (RV) No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
21 (KAT) Za dobro sa mi odplácajú zlom a tupia ma za to, že som konal dobre.

22 (RV) Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.
22 (KAT) Neopúšťaj ma, Pane; Bože môj, nevzďaľuj sa odo mňa.

23 ----
23 (KAT) Ponáhľaj sa mi na pomoc, Pane, moja spása.


Ž 38, 1-23





Verš 1
Salmo de David, para recordar. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
Ž 6:1 - Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues con tu ira.

Verš 18
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
Ž 32:5 - Mi pecado te declaré, y no encubrí mi iniquidad. Confesaré, dije, contra mí mis rebeliones á Jehová; Y tú perdonaste la maldad de mi pecado. (Selah.)

Verš 6
Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
Ž 42:9 - Diré á Dios: Roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿Por qué andaré yo enlutado por la opresión del enemigo?
Ž 43:2 - Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?

Z 38 - Tento žalm je tretí kajúci žalm. Pripomína pieseň trpiaceho Pánovho služobníka (Iz 53).

Z 38,6 - Nerozumnosť je v SZ to isté ako hriech. Opis choroby a opustenosti (6-13) pripomína opis Jóbových bolestí.