výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(HEM - Hebrejský - Moderný)

Ž 36, 1-13

1 (HEM) למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
1 (WLC) לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶֽבֶד־יְהוָ֬ה לְדָוִֽד׃
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm služobníka Hospodinovho Dávida.

2 (HEM) כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
2 (WLC) נְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָ֭רָשָׁע בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֝לֹהִ֗ים לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃
2 (ROH) Nepravá reč bezbožníka ma usvedčuje hlboko v mojom srdci o tom, že niet bázne Božej pred jeho očima.

3 (HEM) דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
3 (WLC) כִּֽי־הֶחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו בְּעֵינָ֑יו לִמְצֹ֖א עֲוֹנֹ֣ו לִשְׂנֹֽא׃
3 (ROH) Lebo si lichotí vo svojich očiach, aby našla jeho neprávosť príčinu nenávidieť.

4 (HEM) און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
4 (WLC) דִּבְרֵי־פִ֭יו אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב׃
4 (ROH) Slová jeho úst sú márnosť a lesť; prestal mať rozum, aby robil dobré.

5 (HEM) יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
5 (WLC) אָ֤וֶן ׀ יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫בֹ֥ו יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־טֹ֑וב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס׃
5 (ROH) O márnosti rozmýšľa na svojom ležisku; stavia sa na cestu, ktorá nie je dobrá; nezavrhuje toho, čo je zlé.

6 (HEM) צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
6 (WLC) יְ֭הוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ עַד־שְׁחָקִֽים׃
6 (ROH) Hospodine, tvoja milosť sahá až do nebies, tvoja vernosť až po najvyššie oblaky.

7 (HEM) מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
7 (WLC) צִדְקָֽתְךָ֨ ׀ כְּֽהַרְרֵי־אֵ֗ל מִ֭שְׁפָּטֶךָ תְּהֹ֣ום רַבָּ֑ה אָ֤דָֽם־וּבְהֵמָ֖ה תֹושִׁ֣יעַ יְהוָֽה׃
7 (ROH) Tvoja spravedlivosť stojí pevne jako vrchy silného Boha; tvoje súdy sú jako veľká hlbina; zachrániš človeka i hovädo, ó, Hospodine!

8 (HEM) ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
8 (WLC) מַה־יָּקָ֥ר חַסְדְּךָ֗ אֱלֹ֫הִ֥ים וּבְנֵ֥י אָדָ֑ם בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ יֶחֱסָיֽוּן׃
8 (ROH) Jaká predrahá je tvoja milosť, ó, Bože, a preto sa synovia človeka utiekajú do tône tvojich krýdel.

9 (HEM) כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
9 (WLC) יִ֭רְוְיֻן מִדֶּ֣שֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ וְנַ֖חַל עֲדָנֶ֣יךָ תַשְׁקֵֽם׃
9 (ROH) Oplývajú tukom tvojho domu, a napájaš ich z potoka svojich rozkoší.

10 (HEM) משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
10 (WLC) כִּֽי־עִ֭מְּךָ מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים בְּ֝אֹורְךָ֗ נִרְאֶה־אֹֽור׃
10 (ROH) Lebo u teba je prameň života; v tvojom svetle vidíme svetlo.

11 (HEM) אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
11 (WLC) מְשֹׁ֣ךְ חַ֭סְדְּךָ לְיֹדְעֶ֑יךָ וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃
11 (ROH) Predĺž svoju milosť tým, ktorí ťa znajú, a svoju spravedlivosť tým, ktorí sú priameho srdca!

12 (HEM) שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃
12 (WLC) אַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃
12 (ROH) Nech neprijde na mňa noha pýchy, a ruka bezbožných nech ma nezaženie!

13 ----
13 (WLC) שָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃
13 (ROH) No, činitelia neprávosti padnú tam, kde ich sotia, a nebudú môcť povstať.


Ž 36, 1-13





Verš 5
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
Ž 57:10 - כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃
Ž 108:4 - כי גדול מעל שמים חסדך ועד שחקים אמתך׃