výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 33, 1-22

1 (KAT) Plesajte, spravodliví, v Pánovi; statočným sluší spievať pieseň chvály.
1 (WLC) רַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
1 (RIV) Giubilate, o giusti, nell’Eterno; la lode s’addice agli uomini retti.

2 (KAT) Oslavujte Pána citarou, hrajte mu na desaťstrunovej lutne.
2 (WLC) הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנֹּ֑ור בְּנֵ֥בֶל עָ֝שֹׂ֗ור זַמְּרוּ־לֹֽו׃
2 (RIV) Celebrate l’Eterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.

3 (KAT) Spievajte mu novú pieseň, nadšene mu hrajte a volajte na slávu.
3 (WLC) שִֽׁירוּ־לֹ֖ו שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
3 (RIV) Cantategli un cantico nuovo, sonate maestrevolmente con giubilo.

4 (KAT) Lebo Pánovo slovo je pravdivé a verné všetko jeho konanie.
4 (WLC) כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהוָ֑ה וְכָל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃
4 (RIV) Poiché la parola dell’Eterno è diritta e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.

5 (KAT) Miluje spravodlivosť a právo; milosti Pánovej plná je zem.
5 (WLC) אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃
5 (RIV) Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benignità dell’Eterno.

6 (KAT) Pánovým slovom povstali nebesia a dychom jeho úst všetky ich voje.
6 (WLC) בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־צְבָאָֽם׃
6 (RIV) I cieli furon fatti dalla parola dell’Eterno, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.

7 (KAT) Ako do vreca hromadí morské vody, ako do nádrží zlieva oceány.
7 (WLC) כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָרֹ֣ות תְּהֹומֹֽות׃
7 (RIV) Egli adunò le acque del mare come in un mucchio; egli ammassò gli abissi in serbatoi.

8 (KAT) Celá zem nech má bázeň pred Pánom, pred jeho tvárou nech sa chvejú všetci obyvatelia sveta.
8 (WLC) יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
8 (RIV) Tutta la terra tema l’Eterno; lo paventino tutti gli abitanti del mondo.

9 (KAT) Lebo on riekol a stalo sa, on rozkázal a všetko bolo stvorené.
9 (WLC) כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃
9 (RIV) Poich’egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.

10 (KAT) Pán marí úmysly pohanov, navnivoč privádza myšlienky národov.
10 (WLC) יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גֹּויִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁבֹ֥ות עַמִּֽים׃
10 (RIV) L’Eterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.

11 (KAT) Ale Pánov úmysel trvá naveky, myšlienky jeho srdca z pokolenia na pokolenie.
11 (WLC) עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעֹולָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁבֹ֥ות לִ֝בֹּ֗ו לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃
11 (RIV) Il consiglio dell’Eterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano d’età in età.

12 (KAT) Blažený národ, ktorého Bohom je Pán, blažený ľud, ktorý si on vyvolil za dedičstvo.
12 (WLC) אַשְׁרֵ֣י הַ֭גֹּוי אֲשֶׁר־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֹֽו׃
12 (RIV) Beata la nazione il cui Dio è l’Eterno; beato il popolo ch’egli ha scelto per sua eredità.

13 (KAT) Pán hľadí z neba a vidí všetkých ľudí.
13 (WLC) מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
13 (RIV) L’Eterno guarda dal cielo; egli vede tutti i figliuoli degli uomini:

14 (KAT) Pozerá z miesta, kde prebýva, na všetkých obyvateľov zeme,
14 (WLC) מִֽמְּכֹון־שִׁבְתֹּ֥ו הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
14 (RIV) dal luogo ove dimora, osserva tutti gli abitanti della terra;

15 (KAT) on, čo každému osve utvoril srdce a chápe všetky ich skutky.
15 (WLC) הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃
15 (RIV) egli, che ha formato il cuore di loro tutti, che considera tutte le opere loro.

16 (KAT) Neochráni kráľa vojsko početné ani obra jeho sila mohutná.
16 (WLC) אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נֹושָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בֹּ֗ור לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃
16 (RIV) Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.

17 (KAT) Kôň nepomôže k víťazstvu, nezachráni, aj keď silou oplýva.
17 (WLC) שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝ילֹ֗ו לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃
17 (RIV) Il cavallo è cosa fallace per salvare; esso non può liberare alcuno col suo grande vigore.

18 (KAT) Hľa, oko Pánovo bdie nad tými, čo sa ho boja, nad tými, čo v jeho milosrdenstvo dúfajú,
18 (WLC) הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃
18 (RIV) Ecco, l’occhio dell’Eterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità,

19 (KAT) aby ich zachránil pred smrťou a v čase hladu nakŕmil.
19 (WLC) לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיֹּותָ֗ם בָּרָעָֽב׃
19 (RIV) per liberare l’anima loro dalla morte e per conservarli in vita in tempo di fame.

20 (KAT) Naša duša očakáva Pána, on je naša pomoc a ochrana.
20 (WLC) נַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃
20 (RIV) L’anima nostra aspetta l’Eterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.

21 (KAT) V ňom sa naše srdce raduje a v jeho sväté meno máme dôveru.
21 (WLC) כִּי־בֹ֭ו יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשֹׁ֣ו בָטָֽחְנוּ׃
21 (RIV) In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.

22 (KAT) Tvoje milosrdenstvo, Pane, nech je nad nami, ako dúfame v teba.
22 (WLC) יְהִֽי־חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃
22 (RIV) La tua benignità, o Eterno, sia sopra noi, poiché noi abbiamo sperato in te.


Ž 33, 1-22





Verš 1
Plesajte, spravodliví, v Pánovi; statočným sluší spievať pieseň chvály.
Ž 147:1 - ALELUJA. Chváľte Pána, lebo je dobré ospevovať nášho Boha, lebo je milé hlásať jeho slávu.

Verš 3
Spievajte mu novú pieseň, nadšene mu hrajte a volajte na slávu.
Ž 40:3 - Vyslyšal môj nárek a vytiahol ma z jamy hrôzy, z bahnitého kalu. Nohy mi postavil na skalu a kroky mi upevnil.
Ž 96:1 - Spievajte Pánovi pieseň novú; spievaj Pánovi, celá zem!
Ž 98:1 - Žalm. Spievajte Pánovi pieseň novú, lebo vykonal veci zázračné. Víťazstvo je dielom jeho pravice a jeho svätého ramena.
Ž 144:9 - Bože, novú pieseň ti zaspievam; zahrám ti na desaťstrunovej citare.
Iz 42:10 - Spievajte Pánovi pieseň novú, jeho chválospev od končín zeme, vy, čo vystupujete na more a čo ho napĺňa, ostrovy a tí, čo na nich bývajú.
Zjv 5:9 - a spievali novú pieseň: „Hoden si vziať knihu a otvoriť jej pečate, lebo si bol zabitý a svojou krvou si Bohu vykúpil ľudí z každého kmeňa, jazyka, ľudu a národa
Zjv 14:3 - A spievali čosi ako novú pieseň pred trónom, pred štyrmi bytosťami a pred starcami. A tú pieseň sa nemohol nik naučiť, iba tých stoštyridsaťštyritisíc vykúpených zo zeme.

Verš 5
Miluje spravodlivosť a právo; milosti Pánovej plná je zem.
Ž 45:7 - Tvoj trón, Bože, trvá naveky a žezlo tvojho kráľovstva je žezlo spravodlivosti.
Heb 1:9 - Miloval si spravodlivosť a nenávidel si neprávosť; preto ťa Boh, tvoj Boh, pomazal olejom plesania viac ako tvojich druhov.“
Ž 119:64 - Pane, zem je plná tvojej milosti; nauč ma tvojim ustanoveniam.

Verš 6
Pánovým slovom povstali nebesia a dychom jeho úst všetky ich voje.
Gn 1:6 - Potom Boh povedal: „Buď obloha uprostred vôd a staň sa delidlom medzi vodami a vodami!“

Verš 10
Pán marí úmysly pohanov, navnivoč privádza myšlienky národov.
Iz 19:3 - Egyptu unikne duch z útrob a pomätiem ich rozvahu, že sa budú vyzvedať u bôžikov, čarodejníkov, duchov a veštcov.

Verš 11
Ale Pánov úmysel trvá naveky, myšlienky jeho srdca z pokolenia na pokolenie.
Prís 19:21 - V ľudskom srdci je veľa myšlienok, podarí sa však (iba) rozhodnutie Pánovo.
Prís 21:30 - Niet múdrosti, niet rozumnosti a nieto rady proti Pánovi.
Iz 46:10 - Od začiatku oznamujem budúcnosť a odpradávna, čo sa ešte nestalo. Vravím: „Moje rozhodnutie platí a všetko, čo chcem, urobím.“

Verš 12
Blažený národ, ktorého Bohom je Pán, blažený ľud, ktorý si on vyvolil za dedičstvo.
Ž 65:4 - A hoci nad nami víťazia naše neprávosti, ty nám ich odpúšťaš.
Ž 144:15 - Blažený ľud, ktorému sa tak vodí; blažený ľud, ktorého Bohom je Pán.

Verš 18
Hľa, oko Pánovo bdie nad tými, čo sa ho boja, nad tými, čo v jeho milosrdenstvo dúfajú,
Jób 36:7 - zo spravodlivého svoj zrak nespustí. Lebo aj kráľov on na prestol uviedol, navždy dosadil ich, lenže spyšneli.
Ž 34:15 - Unikaj pred zlom a dobre rob, hľadaj pokoj a usiluj sa oň.
1Pt 3:12 - Lebo Pánove oči hľadia na spravodlivých a k ich prosbám sa nakláňa jeho sluch; ale Pánova tvár je proti tým, čo robia zlo.“

Z 33,3 - Novú vari preto, lebo Pán poskytol nové dobrodenia.