výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 28, 1-9

1 (BKR) Davidův. K toběť, Hospodine, volám, skálo má, neodmlčujž mi se, abych, neozval-li bys mi se, nebyl podobný učiněn těm, kteříž sstupují do hrobu.
1 (VUL) David. Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me. Ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
1 (KAT) Dávidov žalm. Pane, k tebe volám; Bože môj, nebuď voči mne mlčanlivý, aby som sa pre tvoje mlčanie nestal podobným tým, čo zostupujú do priepasti.

2 (BKR) Vyslýchej hlas pokorných modliteb mých, kdyžkoli k tobě volám, když pozdvihuji rukou svých k svatyni svatosti tvé.
2 (VUL) Exaudi vocem deprecationis meae, dum clamo ad te, dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
2 (KAT) Čuj moju úpenlivú prosbu, keď volám k tebe a spínam ruky k tvojmu svätému chrámu.

3 (BKR) Nezahrnuj mne s bezbožníky, a s těmi, kteříž páší nepravost, kteříž mluvívají pokoj s bližními svými, ale převrácenost jest v srdcích jejich.
3 (VUL) Ne simul trahas me cum peccatoribus et cum operantibus iniquitatem. Qui loquuntur pacem cum proximo suo, mala autem in cordibus eorum.
3 (KAT) Nezaobchádzaj so mnou ako s hriešnikmi alebo s tými, čo páchajú zlo, čo blížnym hovoria o pokoji, ale ich srdce je plné zloby.

4 (BKR) Dejž jim podlé skutků jejich, a podlé zlosti nešlechetností jejich; podlé práce rukou jejich dej jim, zaplať jim zaslouženou mzdu jejich.
4 (VUL) Da illis secundum opera eorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum. Secundum opus manuum eorum tribue illis, redde retributionem eorum ipsis.
4 (KAT) Nadeľ im podľa ich skutkov a podľa ničomnosti ich výmyslov. Odplať im podľa diela ich rúk, odmeň ich podľa zásluhy.

5 (BKR) Nebo nechtí mysli přiložiti k skutkům Hospodinovým, a k dílu rukou jeho; protož podvrátí je, a nebude jich vzdělávati.
5 (VUL) Quoniam non intellexerunt opera Domini et opus manuum eius, destruet illos et non aedificabit eos.
5 (KAT) Pretože si nevšímajú skutky Pánove a dielo jeho rúk, zničí ich a nepostaví už viac.

6 (BKR) Požehnaný Hospodin, nebo vyslyšel hlas pokorných modliteb mých.
6 (VUL) Benedictus Dominus, quoniam exaudivit vocem deprecationis meae;
6 (KAT) Nech je velebený Pán, že vyslyšal moju úpenlivú prosbu;

7 (BKR) Hospodin jest síla má a štít můj, v němť jest složilo naději srdce mé, a dána mi pomoc; protož se veselí srdce mé, a písničkou svou oslavovati jej budu.
7 (VUL) Dominus adiutor meus et protector meus, in ipso speravit cor meum, et adiutus sum, et exsultavit cor meum, et in cantico meo confitebor ei.
7 (KAT) Pán je moja pomoc a môj ochranca. V neho dúfalo moje srdce a prišla mi pomoc; zaplesalo moje srdce a za to mu spevom ďakujem.

8 (BKR) Hospodin jest síla svých, a síla hojného spasení pomazaného svého on jest.
8 (VUL) Dominus fortitudo plebi suae, et refugium salvationum christi sui est.
8 (KAT) Pán je sila svojho ľudu a útočište spásy pre svojho pomazaného.

9 (BKR) Spas lid svůj, Hospodine, a požehnej dědictví svému, a pas je, i vyvyš je až na věky.
9 (VUL) Salvum fac populum tuum et benedic hereditati tuae et pasce eos et extolle illos usque in aeternum.
9 (KAT) Spas svoj ľud a požehnaj svojich dedičov a spravuj ich a dvíhaj ich až naveky.


Ž 28, 1-9





Verš 1
Davidův. K toběť, Hospodine, volám, skálo má, neodmlčujž mi se, abych, neozval-li bys mi se, nebyl podobný učiněn těm, kteříž sstupují do hrobu.
Ž 143:7 - Pospěšiž a vyslyš mne, Hospodine, hyne duch můj; neukrývejž tváři své přede mnou, neboť jsem podobný těm, kteříž sstupují do hrobu.
Ž 30:3 - Hospodine Bože můj, k toběť jsem volal, a uzdravil jsi mne.

Verš 3
Nezahrnuj mne s bezbožníky, a s těmi, kteříž páší nepravost, kteříž mluvívají pokoj s bližními svými, ale převrácenost jest v srdcích jejich.
Ž 12:2 - Spomoz, ó Hospodine; nebo se již nenalézá milosrdného, a vyhynuli věrní z synů lidských.
Jer 9:8 - Střela zabíjející jest jazyk jejich, lest mluví. Ústy svými pokojně s bližním svým mluví, ale v srdci svém skládá úklady své.