![](/static/default/img/arrow_right.png) | ŽalmyBiblia - Sväté písmo(SVD - Arabský - Smith van Dyke) | Ž 26, 1-12 |
1 (SVD) لداود. اقض لي يا رب لاني بكمالي سلكت وعلى الرب توكلت بلا تقلقل.
1 (KAT) Dávidov žalm. Súď ma, Pane, veď kráčam v nevinnosti a v tebe mám nezlomnú dôveru.
1 (ROH) Žalm Dávidov. Súď ma, Hospodine, lebo ja chodím vo svojej bezúhonnosti a nadejem sa na Hospodina; nepohnem sa.
1 (B21) Žalm Davidův. Suď mě, Hospodine, vždyť žiji poctivě, v Hospodina doufám, nedám se odradit.
2 (SVD) جربني يا رب وامتحني. صفّ كليتيّ وقلبي.
2 (KAT) Skúmaj ma, Pane, a skúšaj, ohňom mi prepáľ srdce aj myseľ.
2 (ROH) Zkús ma, Hospodine, a sprobuj. Prepáľ na zkúšku moje ľadviny aj moje srdce;
2 (B21) Zkoumej mě, Hospodine, zkoušej mě, prověř mé srdce i mé svědomí!
3 (SVD) لان رحمتك امام عيني. وقد سلكت بحقك.
3 (KAT) Pred očami mám tvoju dobrotu a konám podľa tvojej pravdy.
3 (ROH) lebo tvoja milosť je pred mojimi očima, a chodím v tvojej pravde.
3 (B21) Tvou lásku stále před sebou vidím, tvá věrnost mě všude provází.
4 (SVD) لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل.
4 (KAT) Nevysedávam s daromníkmi a s pokrytcami sa neschádzam.
4 (ROH) Nesedávam s muži márnosti a nevchádzam do rady s pokrytcami.
4 (B21) Nesedám mezi podvodníky a nestýkám se s pokrytci,
5 (SVD) ابغضت جماعة الاثمة ومع الاشرار لا اجلس.
5 (KAT) Nenávidím spoločnosť zlosynov a s bezbožnými si nesadnem.
5 (ROH) Nenávidím shromaždenia zlostníkov a nesadnem s bezbožníkmi.
5 (B21) spolek bídáků chovám v nenávisti, mezi darebáky nesedím.
6 (SVD) اغسل يديّ في النقاوة فاطوف بمذبحك يا رب
6 (KAT) V nevinnosti si ruky umývam a kráčam okolo tvojho oltára, Pane,
6 (ROH) Umývam svoje ruky v nevine a rád chodím okolo tvojho oltára, Hospodine,
6 (B21) Ruce si umývám v nevinnosti, ke tvému oltáři, Hospodine, přicházím,
7 (SVD) لأسمّع بصوت الحمد واحدث بجميع عجائبك.
7 (KAT) aby som ťa mohol verejne chváliť a rozprávať o všetkých tvojich skutkoch zázračných.
7 (ROH) aby som ťa hlasne chválil a rozprával všetky tvoje divy.
7 (B21) abych ti hlasitě vzdával díky, abych vyprávěl o všech tvých zázracích.
8 (SVD) يا رب احببت محل بيتك وموضع مسكن مجدك
8 (KAT) Pane, milujem dom, v ktorom prebývaš, a miesto, kde je stánok tvojej slávy.
8 (ROH) Hospodine, milujem obydlie tvojho domu a miesto príbytku tvojej slávy.
8 (B21) Miluji, Hospodine, dům, kde přebýváš, místo, kde zůstává sláva tvá!
9 (SVD) لا تجمع مع الخطاة نفسي ولا مع رجال الدماء حياتي.
9 (KAT) Nezatrať moju dušu s hriešnikmi a môj život s ľuďmi krvilačnými.
9 (ROH) Nezahrňuj v záhubu mojej duše s hriešnikmi a môjho života s mužmi krvi,
9 (B21) Mezi hříšníky mou duši nezahrň, s vrahy můj život nespojuj!
10 (SVD) الذين في ايديهم رذيلة ويمينهم ملآنة رشوة.
10 (KAT) Ich ruky sú poškvrnené zločinmi, ich pravica je plná úplatkov.
10 (ROH) v ktorých rukách je mrzkosť, a ktorých pravica je plná úplatku.
10 (B21) Ruce mají plné zvrhlosti, v pravici mají samé úplatky!
11 (SVD) اما انا فبكمالي اسلك. افدني وارحمني.
11 (KAT) Ale ja kráčam v nevinnosti, vykúp ma a buď mi milostivý.
11 (ROH) Ale ja budem chodiť vo svojej bezúhonnosti. Vykúp ma a zmiluj sa nado mnou!
11 (B21) Já ale chci žít poctivě, smiluj se nade mnou, vykup mě!
12 (SVD) رجلي واقفة على سهل. في الجماعات ابارك الرب
12 (KAT) Moja noha stojí na rovnej ceste; v zhromaždeniach chcem velebiť Pána.
12 (ROH) Moja noha stojí na rovine. V shromaždeniach budem dobrorečiť Hospodinovi!
12 (B21) Nohama stojím na rovné zemi, ve velikém shromáždění Hospodina velebím.
![](/static/default/img/arrow_right.png) | | Ž 26, 1-12 |
Verš 1
لداود. اقض لي يا رب لاني بكمالي سلكت وعلى الرب توكلت بلا تقلقل.
Ž 7:8 - الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ.
Verš 4
لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل.
Jób 31:5 - ان كنت قد سلكت مع الكذب او اسرعت رجلي الى الغش.
Ž 1:1 - طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة الاشرار وفي طريق الخطاة لم يقف وفي مجلس المستهزئين لم يجلس.