výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 25, 1-22

1 (LS) De David. Eternel! j'élève à toi mon âme.
1 (B21) Žalm Davidův. K tobě, Hospodine, svou duši pozvedám,

2 (LS) Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
2 (B21) v tebe, Bože můj, skládám naději. Dej, ať se zahanbení nedočkám, ať nade mnou nejásají moji soupeři!

3 (LS) Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
3 (B21) Žádný, kdo v tebe doufá, se hanby nedočká, zahanbeni však budou zrádci nicotní!

4 (LS) Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
4 (B21) Ukaž mi, Hospodine, cesty své, svým stezkám nauč mě.

5 (LS) Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
5 (B21) Veď mě a uč mě pravdě své, vždyť ty jsi Bůh, můj Zachránce, na tebe spoléhám každý den!

6 (LS) Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
6 (B21) Pamatuj, Hospodine, na soucit svůj a na svou lásku, která je od věků.

7 (LS) Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Eternel!
7 (B21) Nepřipomínej hříchy mých mladých dnů, ve své lásce však na mě pamatuj, Hospodine, pro svoji dobrotu!

8 (LS) L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
8 (B21) Dobrý a přímý je Hospodin, hříšníkům cestu zjevuje.

9 (LS) Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
9 (B21) Ke spravedlnosti vede ponížené, ponížené učí cestě své.

10 (LS) Tous les sentiers de l'Eternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
10 (B21) Hospodinovy stezky jsou vždy laskavé a věrné těm, kdo plní jeho smlouvu a jeho zákony.

11 (LS) C'est à cause de ton nom, ô Eternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
11 (B21) Pro jméno své, Hospodine, mou hroznou vinu odpusť mi!

12 (LS) Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.
12 (B21) Kterýkoli člověk Hospodina ctí, tomu ukáže cestu, již má si vyvolit.

13 (LS) Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
13 (B21) Takový prožije svůj život šťastně, jeho potomstvo zdědí zem.

14 (LS) L'amitié de l'Eternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
14 (B21) Hospodin důvěřuje těm, kdo jej ctí, jeho smlouva jim dává poznání.

15 (LS) Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
15 (B21) K Hospodinu stále mé oči hledí, on moje nohy z pasti vyprostí!

16 (LS) Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
16 (B21) Smiluj se, prosím, na mě pohlédni, vždyť jsem tak sám, tak ztrápený!

17 (LS) Les angoisses de mon coeur augmentent; Tire-moi de ma détresse.
17 (B21) Zbav mě soužení, jež v srdci nosím si, vysvoboď mě z mých úzkostí!

18 (LS) Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
18 (B21) Hleď na mou bídu, na mé trápení, všechny mé hříchy odpusť mi.

19 (LS) Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
19 (B21) Pohleď, jak mnoho je mých nepřátel, jak prudkou nenávistí nenávidí mě!

20 (LS) Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!
20 (B21) Opatruj mou duši, zachraň mě, k tobě se utíkám, kéž nejsem zahanben!

21 (LS) Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!
21 (B21) Poctivost a přímost kéž střeží mě, vždyť ty, Hospodine, jsi má naděje!

22 (LS) O Dieu! délivre Israël De toutes ses détresses!
22 (B21) Bože, vykup Izrael ze všech jeho soužení!


Ž 25, 1-22





Verš 2
Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!
Ž 22:5 - Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.
Ž 31:1 - Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!
Ž 34:5 - Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.

Verš 3
Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
Iz 28:16 - C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'ai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre éprouvée, une pierre angulaire de prix, solidement posée; Celui qui la prendra pour appui n'aura point hâte de fuir.
Rim 10:11 - selon ce que dit l'Ecriture: Quiconque croit en lui ne sera point confus.

Verš 4
Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
Ž 27:11 - Eternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.
Ž 86:11 - Enseigne-moi tes voies, ô Eternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
Ž 119:1 - Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, Qui marchent selon la loi de l'Eternel!

Verš 6
Eternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; Car elles sont éternelles.
Ž 103:17 - Mais la bonté de l'Eternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,
Ž 106:1 - Louez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ž 107:1 - Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ž 117:2 - Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l'Eternel!
Ž 136:1 - Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Jer 33:11 - Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent: Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.

Z 25 - Žalm je alfabetický, verše sa začínajú jednotlivými písmenami hebrejskej abecedy.