výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 24, 1-10

1 (VUL) David. PSALMUS. Domini est terra, et plenitudo eius, orbis terrarum, et qui habitant in eo.
1 (HEM) לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃
1 (KAT) Dávidov žalm. Pánova je zem i všetko, čo ju napĺňa, okruh zeme aj tí, čo bývajú na ňom.

2 (VUL) Quia ipse super maria fundavit eum et super flumina firmavit eum. -
2 (HEM) כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃
2 (KAT) Veď on sám položil jeho základy na moriach a upevnil ho na vodách.

3 (VUL) Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto eius?
3 (HEM) מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃
3 (KAT) Kto smie vystúpiť na vrch Pánov, kto smie stáť na jeho mieste posvätnom?

4 (VUL) Innocens manibus et mundo corde, qui non levavit ad vana animam suam nec iuravit in dolum.
4 (HEM) נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃
4 (KAT) Ten, čo má ruky nevinné a srdce čisté, čo nedvíha svoju dušu k márnosti a neprisahá falošne.

5 (VUL) Hic accipiet benedictionem a Domino et iustificationem a Deo salutari suo.
5 (HEM) ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃
5 (KAT) Taký dostane požehnanie od Pána a odmenu od Boha, svojho Spasiteľa.

6 (VUL) Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
6 (HEM) זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃
6 (KAT) To je pokolenie tých, čo ho hľadajú, čo hľadajú tvár Boha Jakubovho.

7 (VUL) Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae.
7 (HEM) שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃
7 (KAT) Zdvihnite, brány, svoje hlavice a vyvýšte sa, brány prastaré, lebo má vstúpiť kráľ slávy.

8 (VUL) Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens, Dominus potens in proelio.
8 (HEM) מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
8 (KAT) Kto je ten kráľ slávy? Pán silný a mocný, Pán mocný v boji.

9 (VUL) Attollite, portae, capita vestra, et elevamini, portae aeternales, et introibit rex gloriae.
9 (HEM) שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃
9 (KAT) Zdvihnite, brány, svoje hlavice a vyvýšte sa, brány prastaré, lebo má vstúpiť kráľ slávy.

10 (VUL) Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
10 (HEM) מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃
10 (KAT) Kto je ten kráľ slávy? Pán zástupov, to je ten kráľ slávy.


Ž 24, 1-10





Verš 1
David. PSALMUS. Domini est terra, et plenitudo eius, orbis terrarum, et qui habitant in eo.
Ex 19:5 - Si ergo audieritis vocem meam et custodieritis pactum meum, eritis mihi in peculium de cunctis populis; mea est enim omnis terra.
Dt 10:14 - En Domini Dei tui caelum est et caelum caeli, terra et omnia, quae in ea sunt;
Jób 41:11 - De ore eius lampades procedunt, sicut scintillae ignis emittuntur.
Ž 50:12 - Si esuriero non dicam tibi; meus est enim orbis terrae et plenitudo eius.
1Kor 10:26 - Domini enim est terra, et plenitudo eius.
1Kor 10:28 - Si quis autem vobis dixerit: “ Hoc immolaticium est idolis ”, nolite manducare, propter illum, qui indicavit, et propter conscientiam;

Verš 3
Quis ascendet in montem Domini, aut quis stabit in loco sancto eius?
Ž 15:1 - PSALMUS. David. Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo? Quis requiescet in monte sancto tuo?
Iz 33:14 - Conterriti sunt in Sion peccatores, possedit tremor impios. Quis poterit habitare de vobis cum igne devorante? Quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis?

Z 24 - Žalm vznikol pravdepodobne v čase, keď preniesli archu zmluvy na vrch Sion, kde Dávid postavil nový stan, aby mal Boh dôstojnejší príbytok na zemi (2 Sam 6,17 a 5,6-10).

Z 24,2 - Porov. 75,4; Iz 42,5.