výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RST - Ruský - Synodálny)

Ž 22, 1-32

1 (RST) (21:1) Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида. (21:2) Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
1 (ROH) Náčelníkovi speváckeho sboru. Na nápev: Jelenica rannej zory. Žalm Dávidov.

2 (RST) (21:3) Боже мой! я вопию днем, – и Ты не внемлешь мне, ночью, – и нетмне успокоения.
2 (ROH) Môj Bože, môj Bože, prečo si ma opustil?! Ďaleko sú od môjho spasenia slová môjho kriku.

3 (RST) (21:4) Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.
3 (ROH) Môj Bože, volám vodne, a neodpovedáš; volám vnoci, a niet mi utíšenia.

4 (RST) (21:5) На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
4 (ROH) Ale ty si svätý, ktorý tróniš na chválach Izraelových.

5 (RST) (21:6) к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
5 (ROH) V teba dúfali naši otcovia; dúfali, a vyslobodzoval si ich.

6 (RST) (21:7) Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
6 (ROH) Na teba kričali a boli vytrhnutí; v teba dúfali a nehanbili sa.

7 (RST) (21:8) Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
7 (ROH) Ale ja som červ a nie človek; som potupou človeka a opovržený od ľudu.

8 (RST) (21:9) „он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если онугоден Ему".
8 (ROH) Všetci, ktorí ma vidia, sa mi posmievajú, otvárajú posmešne ústa, pokyvujú hlavou

9 (RST) (21:10) Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
9 (ROH) a hovoria: Uvalil svoju vec na Hospodina; nech ho vyslobodí; nech ho vytrhne, lebo veď má v ňom záľubu!

10 (RST) (21:11) На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты – Бог мой.
10 (ROH) No, isteže si ty ten, ktorý ma vytiahol zo života matky, ten, ktorý spôsobil to, aby som mal nádej, keď som bol ešte len na prsiach svojej matky.

11 (RST) (21:12) Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
11 (ROH) Na teba som uvrhnutý od narodenia; od života mojej matky si ty mojím silným Bohom.

12 (RST) (21:13) Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
12 (ROH) Nevzďaľuj sa odo mňa, lebo je blízke súženie, a preto, že nieto spomocníka.

13 (RST) (21:14) раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
13 (ROH) Obkľúčilo ma množstvo juncov, silní býkovia bázanskí ma obstúpili.

14 (RST) (21:15) Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце моесделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
14 (ROH) Otvárajú na mňa svoje ústa jako lev, trhajúci a revúci.

15 (RST) (21:16) Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
15 (ROH) Som rozliaty jako voda; rozstúpily sa všetky moje kosti. Moje srdce je ako vosk; taje v mojich vnútornostiach.

16 (RST) (21:17) Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
16 (ROH) Moja sila je vyschlá jako črep, a môj jazyk je prilepený na moje ďasná, a ešte ma položíš do prachu smrti.

17 (RST) (21:18) Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
17 (ROH) Lebo ma obkľúčili psi; rota zlostníkov ma obkolesila; prebodli moje ruky i moje nohy.

18 (RST) (21:19) делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
18 (ROH) Počítam všetky svoje kosti, a oni hľadia a dívajú sa mi.

19 (RST) (21:20) Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
19 (ROH) Delia si medzi sebou moje rúcho a o môj odev hádžu los.

20 (RST) (21:21) избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
20 (ROH) Ale ty, ó, Hospodine, sa nevzďaľuj! Moja silo, pospieš mi na pomoc!

21 (RST) (21:22) спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
21 (ROH) Vytrhni moju dušu od meča, z ruky psa moju jedinú!

22 (RST) (21:23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
22 (ROH) Zachráň ma od úst ľva! Však keď som volal od rohov jednorožcov, ohlásil si sa mi.

23 (RST) (21:24) Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
23 (ROH) Budem rozprávať o tvojom mene svojim bratom, vprostred shromaždenia ťa budem chváliť!

24 (RST) (21:25) ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
24 (ROH) Vy, ktorí sa bojíte Hospodina, chváľte ho! Všetko semä Jakobovo, oslavujte ho! A bojte sa ho, všetko semä Izraelovo!

25 (RST) (21:26) О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
25 (ROH) Lebo neopovrhuje utrápeným a neoškliví si jeho trápenia ani neskrýva pred ním svojej tvári, ale keď pokorne volá k nemu, počuje.

26 (RST) (21:27) Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
26 (ROH) Od teba je moja chvála vo veľkom shromaždení. - Svoje sľuby splním pred tými, ktorí sa ho boja.

27 (RST) (21:28) Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
27 (ROH) Pokorní budú jesť a nasýtia sa, a tí, ktorí hľadajú Hospodina, budú ho chváliť. Nech žije vaše srdce až naveky!

28 (RST) (21:29) ибо Господне есть царство, и Он – Владыка над народами.
28 (ROH) Rozpamätajú sa a navrátia sa k Hospodinovi všetky končiny zeme. A všetky čeľade národov sa budú klaňať pred tebou.

29 (RST) (21:30) Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
29 (ROH) Lebo Hospodinovo je kráľovstvo, a on panuje nad národami.

30 (RST) (21:31) Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
30 (ROH) Jesť a klaňať sa budú všetci tuční zeme; pred ním sa sklonia všetci, ktorí sostupujú do prachu, a nikto z nich nezachová svojej duše živej.

31 (RST) (21:32) придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.
31 (ROH) Semeno, ktoré mu bude slúžiť, bude pripočítané Pánovi v každom veku.

32 ----
32 (ROH) Prijdú a budú zvestovať jeho spravedlivosť ľudu, ktorý sa narodí, že on to učinil.


Ž 22, 1-32





Verš 1
(21:1) Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида. (21:2) Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Mt 27:46 - а около девятого часа возопил Иисус громким голосом:Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Mk 15:34 - В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

Verš 5
(21:6) к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
Ž 25:3 - (24:3) да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
Ž 31:1 - (30:1) Начальнику хора. Псалом Давида.(30-2) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
Iz 49:23 - И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих,и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.
Rim 9:33 - как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.

Verš 7
(21:8) Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
Mt 27:39 - Проходящие же злословили Его, кивая головами своими

Verš 8
(21:9) „он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если онугоден Ему".
Mt 27:43 - уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Онугоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын.

Verš 16
(21:17) Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
Mt 27:35 - Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;
Mk 15:24 - Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Lk 23:33 - И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
Jn 19:23 - Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, ихитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
Jn 19:37 - Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
Jn 20:25 - Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но онсказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, ине вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

Verš 18
(21:19) делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
Lk 23:34 - Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
Jn 19:24 - Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.

Verš 22
(21:23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
Heb 2:12 - возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя.

Verš 27
(21:28) Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
Ž 2:8 - проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
Ž 72:11 - (71:11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
Ž 86:9 - (85:9) Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,

Verš 31
(21:32) придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.
Ž 52:9 - (51:11) вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

Z 22 - Tento žalm si zaslúži meno "Veľkopiatočnej vízie". Desať storočí predtým, ako sa dialo tajomstvo veľkého týždňa, omilostený prorok a básnik vidí v duchu trpiaceho Mesiáša a sýtymi farbami, smelými symbolmi, neporovnateľnou rečou líči utrpenie a víťazstvo svojho potomka, Ježiša Krista. Titulná poznámka "Laň na svitaní" označuje známu pieseň, podľa ktorej sa žalm spieval. Mesiášsky charakter žalmu je zjavný z obsahu žalmu.

Z 22,8 - Komu sa zapáči, môže ho vysmiať, môže ho pošliapať (Iz 41,14; 52,14 -53,12).

Z 22,13 - Je to obraz tvrdej, bezohľadnej sily, obraz zúrivosti a bezcitnosti. Bášan je krajina na východ od Jordána.

Z 22,17-19 - "Prebodli mi ruky a nohy". (Hebrejský text na tomto mieste je nejasný, preto volíme zmysel podľa starších prekladov ako LXX, V., preklad sýrsky, etiópsky a arabský). 17. verš ostáva jedným z najvýraznejších proroctiev SZ, lebo Dávid tu opisuje spôsob Mesiášovej smrti napriek tomu, že Židia, kým neprišli do styku s rímskym svetom, o kríži nevedeli (porov. Jn 19,37). Prv, než ho pozbavia života, delia sa o jeho odev. Nepoznáme, že by bolo bývalo zvykom u Izraelitov rozdeliť si imanie odsúdencov, alebo že by ho bol zákon prisúdil katovi. Tým viac prekvapuje, že sa aj takáto nezvyčajná okolnosť vyplňuje pri Ježišovom utrpení (Jn 19,24).

Z 22,23 - V druhej časti žalmu sa bolestné volanie mení na poďakovanie, na hymnus vďaky. Mesiáš umiera na kríži, ale je si istý, že pomoc príde, záchrana nie je ďaleko. Cez husté mrákavy nadchádzajúcej smrti preniká žiara veľkonočného rána. To, čo teraz hovorí Mesiáš, týka sa ovocia jeho vykupiteľskej smrti, to sú požehnania, ktoré sa rozprestrú nad celým ľudstvom.

Z 22,26 - Okrem vďaky a oslavy Mesiáš prinesie aj ďakovnú obetu. To znamenajú slová: "Svoje sľuby splním" (Lv 7,16; Prís 7,14). Čo znamenala a aká bola ďakovná obeta, čiže sľúbená obeta v SZ, je nám známe. Bola to obeta prinesená z vďačnosti, že Pán je v pokoji so svojím ľudom, bola to zmierna obeta, keď sa Pán po oddialení hnevu opäť blahosklonne obrátil k svojmu ľudu. Takúto obetu prinesie a bude prinášať v opätovnom obetovaní aj Mesiáš. Tu sa nemôže naznačovať nič iné, iba novozákonná obeta, obeta eucharistická, ktorá spája veriacu spoločnosť s Bohom. Je to tá istá obeta, o ktorej bude neskoršie hovoriť prorok Malachiáš, že budú od východu slnka až po západ na každom mieste obetovať, lebo je veľké Pánovo meno medzi národmi (Mal 1,11). Toto je druhé ovocie Mesiášovho utrpenia.

Z 22,28 - Tretím ovocím Mesiášovho utrpenia bude "obrátenie pohanov", vzrast Cirkvi a jej rozšírenie po celom svete, čo značí všeobecnosť spasenia.