výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 21, 1-13

1 (LS) Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
1 (HEM) למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃

2 (LS) Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
2 (HEM) תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃

3 (LS) Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
3 (HEM) כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃

4 (LS) Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
4 (HEM) חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃

5 (LS) Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
5 (HEM) גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃

6 (LS) Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
6 (HEM) כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃

7 (LS) Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
7 (HEM) כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃

8 (LS) Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
8 (HEM) תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃

9 (LS) Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
9 (HEM) תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃

10 (LS) Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
10 (HEM) פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃

11 (LS) Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
11 (HEM) כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃

12 (LS) Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
12 (HEM) כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃

13 (LS) Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
13 (HEM) רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃


Ž 21, 1-13





Z 21 - Tento žalm je obsahove príbuzný predošlému. Rozdiel je len v tom, že 20. ž. je modlitbou pred bojom, 21. žalm je poďakovaním po boji.

Z 21,9 - Dávid ďakuje za Božiu pomoc v boji a svojím obvyklým spôsobom sa rozhorľuje proti nepriateľom izraelského ľudu, ktorí mu hrozili záhubou.