výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 20, 1-10

1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.
1 (HEM) למנצח מזמור לדוד יענך יהוה ביום צרה ישגבך שם אלהי יעקב׃
1 (LS) Au chef des chantres. Psaume de David. Que l'Eternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!

2 (KAT) Nech ťa vyslyší Pán v čase súženia, nech ťa ochráni meno Boha Jakubovho.
2 (HEM) ישלח עזרך מקדש ומציון יסעדך׃
2 (LS) Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!

3 (KAT) Nech ti pošle pomoc zo svätyne a nech ťa bráni zo Siona.
3 (HEM) יזכר כל מנחתך ועולתך ידשנה סלה׃
3 (LS) Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes! -Pause.

4 (KAT) Nech si spomenie na všetky tvoje obetné dary a tvoja žertva nech mu je príjemná.
4 (HEM) יתן לך כלבבך וכל עצתך ימלא׃
4 (LS) Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!

5 (KAT) Nech ti dá, za čím tvoje srdce túži, a nech vyplní každý tvoj zámer.
5 (HEM) נרננה בישועתך ובשם אלהינו נדגל ימלא יהוה כל משאלותיך׃
5 (LS) Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu; L'Eternel exaucera tous tes voeux.

6 (KAT) Budeme sa tešiť z tvojho víťazstva a v mene nášho Boha dvíhať zástavy. Nech Pán splní všetky tvoje priania.
6 (HEM) עתה ידעתי כי הושיע יהוה משיחו יענהו משמי קדשו בגברות ישע ימינו׃
6 (LS) Je sais déjà que l'Eternel sauve son oint; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

7 (KAT) Teraz viem, že Pán zachráni svojho pomazaného; vyslyší ho zo svojho svätého neba, zachráni ho mocou spásonosnej pravice.
7 (HEM) אלה ברכב ואלה בסוסים ואנחנו בשם יהוה אלהינו נזכיר׃
7 (LS) Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.

8 (KAT) Na vozy sa spoliehajú jedni, druhí na kone, ale my vzývame meno Pána, nášho Boha.
8 (HEM) המה כרעו ונפלו ואנחנו קמנו ונתעודד׃
8 (LS) Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.

9 (KAT) Oni sa zrútia a padnú, my však stojíme na nohách.
9 (HEM) יהוה הושיעה המלך יעננו ביום קראנו׃
9 (LS) Eternel, sauve le roi! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons!

10 (KAT) Pane, daj vždy víťaziť kráľovi a nás vyslyš, kedykoľvek ťa budeme vzývať.
10 ----
10 ----


Ž 20, 1-10





Z 20 - Žalm zachytáva modlitbu, ktorou izraelský ľud vyprosuje pre svojho udatného kráľa víťazstvo pred bojom. Žalm zborovo recitovávali pri prosebných obetách, obetovaných neviditeľnému vojvodcovi a víťazovi, Pánovi.

Z 20,2 - Kým na Sione dohárala obeta, ľud privolával svoje želanie kráľovi, aby ho Pán "vyslyšal v čase súženia".

Z 20,4 - V tomto verši máme spomenuté dva druhy obetí: "obetné dary", čiže nekrvavú obetu (mincháh), a celostnú "žertvu" (celopal), krvavú obetu, ktorá sa celá spaľovala na obetnom oltári, 'oláh (vystupovanie), lebo dym z nej vystupoval k nebesám (sloveso 'álah znamená vystupovať). Svedectvo o tom, že sa pred bojom prinášala krvavá celostná žertva spolu i s darmi, ako múkou, olejom atď., podáva samo Sväté písmo: 1 Sam 7,9; 13,9 atď.