výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(BKR - Český - Kralický)

Ž 20, 1-10

1 (BKR) Přednímu zpěváku, žalm Davidův.
1 (VUL) Magistro chori. PSALMUS. David.
1 (KAT) Zbormajstrovi. Dávidov žalm.
1 (UKJV) "The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you; "

2 (BKR) Vyslyšiž tě Hospodin v den ssoužení, k zvýšení tě přiveď jméno Boha Jákobova.
2 (VUL) Exaudiat te Dominus in die tribulationis, protegat te nomen Dei Iacob.
2 (KAT) Nech ťa vyslyší Pán v čase súženia, nech ťa ochráni meno Boha Jakubovho.
2 (UKJV) "Send you help from the sanctuary, and strengthen you out of Zion; "

3 (BKR) Sešliž tobě pomoc z svatyně, a z Siona utvrzuj tě.
3 (VUL) Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te.
3 (KAT) Nech ti pošle pomoc zo svätyne a nech ťa bráni zo Siona.
3 (UKJV) "Remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice; Selah. "

4 (BKR) Rozpomeniž se na všecky oběti tvé, a zápaly tvé v popel obrať. Sélah.
4 (VUL) Memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue habeat.
4 (KAT) Nech si spomenie na všetky tvoje obetné dary a tvoja žertva nech mu je príjemná.
4 (UKJV) Grant you according to your own heart, and fulfill all your counsel.

5 (BKR) Dejž tobě vše podlé srdce tvého, a všelikou radu tvou vyplň.
5 (VUL) Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat.
5 (KAT) Nech ti dá, za čím tvoje srdce túži, a nech vyplní každý tvoj zámer.
5 (UKJV) We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.

6 (BKR) I budeme prozpěvovati o spasení tvém, a ve jménu Boha našeho korouhve vyzdvihneme; naplniž Hospodin všecky prosby tvé.
6 (VUL) Laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri levabimus signa; impleat Dominus omnes petitiones tuas.
6 (KAT) Budeme sa tešiť z tvojho víťazstva a v mene nášho Boha dvíhať zástavy. Nech Pán splní všetky tvoje priania.
6 (UKJV) "Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. "

7 (BKR) Nyníť jsme poznali, že Hospodin zachoval svého pomazaného, a že jej vyslyšel s nebe svatého svého; nebo v jeho přesilné pravici jest spasení.
7 (VUL) Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum: exaudivit illum de caelo sancto suo, in virtutibus salutis dexterae eius.
7 (KAT) Teraz viem, že Pán zachráni svojho pomazaného; vyslyší ho zo svojho svätého neba, zachráni ho mocou spásonosnej pravice.
7 (UKJV) Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

8 (BKR) Tito v vozích, jiní v koních doufají, ale my jméno Hospodina Boha našeho sobě připomínáme.
8 (VUL) Hi in curribus, et hi in equis, nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus.
8 (KAT) Na vozy sa spoliehajú jedni, druhí na kone, ale my vzývame meno Pána, nášho Boha.
8 (UKJV) They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.

9 (BKR) A protož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme. [ (Psalms 20:10) Hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme. ]
9 (VUL) Ipsi incurvati sunt et ceciderunt, nos autem surreximus et erecti sumus.
9 (KAT) Oni sa zrútia a padnú, my však stojíme na nohách.
9 (UKJV) Save, LORD: let the king hear us when we call.

10 ----
10 (VUL) Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.
10 (KAT) Pane, daj vždy víťaziť kráľovi a nás vyslyš, kedykoľvek ťa budeme vzývať.
10 ----


Ž 20, 1-10





Z 20 - Žalm zachytáva modlitbu, ktorou izraelský ľud vyprosuje pre svojho udatného kráľa víťazstvo pred bojom. Žalm zborovo recitovávali pri prosebných obetách, obetovaných neviditeľnému vojvodcovi a víťazovi, Pánovi.

Z 20,2 - Kým na Sione dohárala obeta, ľud privolával svoje želanie kráľovi, aby ho Pán "vyslyšal v čase súženia".

Z 20,4 - V tomto verši máme spomenuté dva druhy obetí: "obetné dary", čiže nekrvavú obetu (mincháh), a celostnú "žertvu" (celopal), krvavú obetu, ktorá sa celá spaľovala na obetnom oltári, 'oláh (vystupovanie), lebo dym z nej vystupoval k nebesám (sloveso 'álah znamená vystupovať). Svedectvo o tom, že sa pred bojom prinášala krvavá celostná žertva spolu i s darmi, ako múkou, olejom atď., podáva samo Sväté písmo: 1 Sam 7,9; 13,9 atď.