výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 2, 1-12

1 (RV) ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
1 (HEM) למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
1 (KAT) Prečo sa búria pohania? Prečo národy snujú plány daromné?

2 (RV) Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
2 (HEM) יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
2 (KAT) Povstávajú pozemskí králi a vladári sa spolčujú proti Pánovi a proti jeho pomazanému:

3 (RV) Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
3 (HEM) ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
3 (KAT) „Rozbime ich okovy a ich jarmo zhoďme zo seba!“

4 (RV) El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
4 (HEM) יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
4 (KAT) Ten, čo na nebesiach prebýva, sa im vysmieva; Pán ich privedie na posmech.

5 (RV) Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
5 (HEM) אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
5 (KAT) Raz na nich rozhorčene zavolá a svojím hnevom ich vydesí:

6 (RV) Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
6 (HEM) ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
6 (KAT) „Veď ja som ustanovil svojho kráľa na svojom svätom vrchu Sione!“

7 (RV) Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
7 (HEM) אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
7 (KAT) Zvestujem Pánovo rozhodnutie: Pán mi povedal: „Ty si môj syn. Ja som ťa dnes splodil.

8 (RV) Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
8 (HEM) שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
8 (KAT) Žiadaj si odo mňa a dám ti do dedičstva národy a do vlastníctva celú zem.

9 (RV) Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
9 (HEM) תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
9 (KAT) Budeš nad nimi panovať žezlom železným a rozbiješ ich jak hrnce hlinené.“

10 (RV) Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
10 (HEM) ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
10 (KAT) A teraz, králi, pochopte; dajte si povedať, pozemskí vladári.

11 (RV) Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
11 (HEM) עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
11 (KAT) V bázni slúžte Pánovi a s chvením sa mu klaňajte.

12 (RV) Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
12 (HEM) נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
12 (KAT) Podvoľte sa zákonu: žeby sa nerozhneval a vy by ste zahynuli na ceste, lebo sa rýchlo rozhorčí. Šťastní sú všetci, čo sa spoliehajú na neho.


Ž 2, 1-12





Verš 8
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
Ž 22:27 - Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.
Ž 72:8 - Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.

Verš 1
¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
Sk 4:25 - Que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado las gentes, Y los pueblos han pensado cosas vanas?

Verš 9
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
Zjv 2:27 - Y las regirá con vara de hierro, y serán quebrantados como vaso de alfarero, como también yo he recibido de mi Padre:
Zjv 19:15 - Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella las gentes: y él los regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira del Dios Todopoderoso.

Verš 12
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Ž 34:8 - Gustad, y ved que es bueno Jehová: Dichoso el hombre que confiará en él.
Prís 16:20 - El entendido en la palabra, hallará el bien: Y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
Iz 30:18 - Empero Jehová esperará para tener piedad de vosotros, y por tanto será ensalzado teniendo de vosotros misericordia: porque Jehová es Dios de juicio: bienaventurados todos los que le esperan.
Jer 17:7 - Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.
Rim 9:33 - Como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y piedra de caída; Y aquel que creyere en ella, no será avergonzado.
Rim 10:11 - Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
1Pt 2:6 - Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en ella, no será confundido.

Verš 7
Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
Sk 13:33 - La cual Dios ha cumplido á los hijos de ellos, á nosotros, resucitando á Jesús: como también en el salmo segundo está escrito: Mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy.
Heb 1:5 - Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?
Heb 5:5 - Así también Cristo no se glorificó á sí mismo haciéndose Pontífice, mas el que le dijo: Tú eres mi Hijo, Yo te he engendrado hoy;

Z 2 - Druhý žalm je mesiášsky. A nie náhodou nasleduje po žalme, ktorý má na zreteli lásku k zákonu. Podstatou starozákonného náboženstva bolo práve toto dvoje: láska k zákonu a nádej i viera v Mesiáša. Žalm je takisto bez titulu, ale zo Sk 4,25 vysvitá, že jeho autorom je Dávid. Prorocký a mesiášsky charakter tohto žalmu viac ráz vyzdvihujú novozákonní inšpirovaní autori: Sk 4,25-28; 13,33; Rim 1,4; Hebr 1,5; 5,5; Zjv 12,5; 19,15 atď., židovská a kresťanská tradícia.

Z 2,1 - Plány daromné, lebo sa neuskutočnia.

Z 2,2 - Pán, hebr. Jahve, je pomenovanie Boha v jeho otcovskom vzťahu k vyvolenému národu. Pomazaný, Kristus, hebr. mâšiach, znamená prisľúbeného Mesiáša, ktorý bude mať hodnosť kráľovskú a kňazskú. Vysvetlenie tohto verša podávajú Sk 4,27, kde sa hovorí, že proti Ježišovi, Božiemu Synovi a Pomazanému, spolčili sa Herodes s Pilátom a pohanské národy aj izraelské kmene.

Z 2,4 - Boh sa vysmieva, tento antropomorfizmus (pripisovanie ľudských vlastností a spôsobov Bohu) treba chápať ako metaforu.

Z 2,6 - Na svojom svätom vrchu Sione. Sion je pahorok starého Jeruzalema, ktorý dobyl Dávid z rúk Jebuzejcov. Volá sa svätým, lebo tam preniesli archu zmluvy. Ale Sion často znamená celý Jeruzalem a považuje sa za sídlo Boha a Mesiáša. Tak aj na našom mieste.

Z 2,7 - V tretej strofe už sám Mesiáš hovorí a oznamuje Pánovo rozhodnutie, ktorým je ustanovený za univerzálneho Kráľa. Najprv vyhlasuje svoje večné zrodenie. Pán mi povedal. Pán - Jahve, ide výslovne o Boha, ktorý hovorí Mesiášovi: "Ty si môj syn. Ja som ťa dnes splodil." Tu nejde o adoptívne synovstvo, ale o prirodzený zrod.

Z 2,8-9 - Tomuto synovi, ktorý sa stal človekom pre spásu ľudstva, Boh prisľubuje panstvo nad národmi a zemskými končinami, teda moc bezvýhradnú. Plné uskutočnenie tohto proroctva bude v Cirkvi, ktorú Mesiáš založí, a časy pred koncom sveta ukážu plnosť pravdy týchto slov (Zjv 2,25-27).