výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(UKR - Ukrajinský preklad)

Ž 16, 1-11

1 ----
1 (HEM) מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃

2 ----
2 (HEM) אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך׃

3 ----
3 (HEM) לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם׃

4 ----
4 (HEM) ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי׃

5 ----
5 (HEM) יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃

6 ----
6 (HEM) חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי׃

7 ----
7 (HEM) אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי׃

8 ----
8 (HEM) שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט׃

9 ----
9 (HEM) לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח׃

10 ----
10 (HEM) כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת׃

11 ----
11 (HEM) תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃


Ž 16, 1-11





Verš 8
Sk 2:25 - Давид бо глаголе про Него: Мав я Господа перед очима завсїди, бо Він по правицї в мене, щоб я не захитав ся.

Verš 2
Jób 22:2 -
Jób 35:7 -
Ž 50:9 -
Rim 11:35 - або хто наперед дав Йому, щоб Він віддав йому?

Verš 10
Sk 2:31 - предвидївши, глаголав про воскресеннє Христове, що душа Його не зоставлена в пеклї, а тіло не видїло зотлїння.
Sk 13:35 - Тим і в иншій (псальмі) глаголе: Не даси Сьвятому твоєму видїти зотлїння.

Verš 5
Nár 3:24 -

Z 16 - Nevieme, kedy a za akých okolností vznikol tento žalm. Autorom je Dávid, o čom svedčí nadpis žalmu, sv. Peter (Sk 2,25) a sv. Pavol (Sk 13,35). Žalm je mesiášsky, a to direktne, priamo. To znamená, že sa celý žalm vo vlastnom zmysle a v prvom poňatí vzťahuje na Mesiáša a len ohraničene a čiastočne ho možno chápať o Dávidovi. Sv. Peter uvádza 10. verš tohto žalmu ako prorockú predpoveď Kristovho zmŕtvychvstania. Podobne aj sv. Pavol tvrdí, že 10. verš sa splnil v Spasiteľovom zmŕtvychvstaní.

Z 16,5 - "Ty si môj podiel". Metafora tohto verša je prevzatá z časov Jozueho, keď po dobytí Palestíny podelili krajinu medzi jednotlivé kmene a rodiny. Zem sa rozmeriavala povrazom a potom sa o podieloch žrebovalo. Komu čo pripadlo, to bola jeho dedičná čiastka. Kmeň Léviho nedostal však územie, lebo jeho dedičstvom ostal Pán. Druhý obraz je prevzatý zo zvykov pri hostinách, kde mal každý určený svoj kalich.

Z 16,10 - "Podsvetie", šeól, je miesto mŕtvych. "Svätý", hebr. "tvoj miláčik", ktorého ty miluješ. "Porušenie", hebr. "šahát", značí jamu, hrob, ale i porušenie tela, rozklad, hnitie.