výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 16, 1-11

1 (SVD) مذهبة لداود‎. ‎احفظني يا الله لاني عليك توكلت‎.
1 (B21) Zlatý zpěv Davidův. Bože, ochraňuj mě, na tebe spoléhám.

2 (SVD) ‎قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك‎.
2 (B21) Hospodinu říkám: Jsi můj Pán, jediné dobro, které mám!

3 (SVD) ‎القديسون الذين في الارض والافاضل كل مسرّتي بهم‎.
3 (B21) Říkám o zbožných lidech na zemi: Jsou tak vznešení, mám je nejradši!

4 (SVD) ‎تكثر اوجاعهم الذين اسرعوا وراء آخر. لا اسكب سكائبهم من دم‎. ‎ولا اذكر اسماءهم بشفتي‎.
4 (B21) Kdo ale za cizími bohy spěchají, ti jen rozmnožují svá trápení! Nezúčastním se jejich krvavé úlitby, nevstoupí jejich jméno na mé rty!

5 (SVD) ‎الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي‎.
5 (B21) Můj úděl, můj kalich je Hospodin - ty přece můj osud z ruky nepustíš!

6 (SVD) ‎حبال وقعت لي في النعماء. فالميراث حسن عندي
6 (B21) Vyměřeny jsou mi blažené krajiny, dostalo se mi skvělé dědictví!

7 (SVD) ابارك الرب الذي نصحني. وايضا بالليل تنذرني كليتاي‎.
7 (B21) Hospodina, svého Rádce, velebím, i v noci mě učí mé svědomí.

8 (SVD) ‎جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع‎.
8 (B21) Hospodina vidím před sebou napořád, je po mé pravici, nezakolísám.

9 (SVD) ‎لذلك فرح قلبي وابتهجت روحي. جسدي ايضا يسكن مطمئنا‎.
9 (B21) Mé srdce je šťastné, můj jazyk zpívá, také mé tělo v bezpečí odpočívá.

10 (SVD) ‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا‎.
10 (B21) Nenecháš v hrobě duši mou, nevydáš jámě svého věrného!

11 (SVD) ‎تعرّفني سبيل الحياة. امامك شبع سرور. في يمينك نعم الى الابد
11 (B21) Stezku života jsi mi ukázal, ve tvé přítomnosti je plnost radosti, nekonečné blaho je po tvé pravici!


Ž 16, 1-11





Verš 8
‎جعلت الرب امامي في كل حين. لانه عن يميني فلا اتزعزع‎.
Sk 2:25 - لان داود يقول فيه كنت ارى الرب امامي في كل حين انه عن يميني لكي لا اتزعزع‎.

Verš 2
‎قلت للرب انت سيدي. خيري لا شيء غيرك‎.
Jób 22:2 - هل ينفع الانسان الله. بل ينفع نفسه الفطن.
Jób 35:7 - ان كنت بارا فماذا اعطيته او ماذا ياخذه من يدك.
Ž 50:9 - ‎لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة‎.
Rim 11:35 - او من سبق فاعطاه فيكافأ.

Verš 10
‎لانك لن تترك نفسي في الهاوية. لن تدع تقيّك يرى فسادا‎.
Sk 2:31 - سبق فرأى وتكلم عن قيامة المسيح انه لم تترك نفسه في الهاوية ولا رأى جسده فسادا‎.
Sk 13:35 - ‎ولذلك قال ايضا في مزمور آخر لن تدع قدوسك يرى فسادا‎.

Verš 5
‎الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي‎.
Nár 3:24 - نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه.

Z 16 - Nevieme, kedy a za akých okolností vznikol tento žalm. Autorom je Dávid, o čom svedčí nadpis žalmu, sv. Peter (Sk 2,25) a sv. Pavol (Sk 13,35). Žalm je mesiášsky, a to direktne, priamo. To znamená, že sa celý žalm vo vlastnom zmysle a v prvom poňatí vzťahuje na Mesiáša a len ohraničene a čiastočne ho možno chápať o Dávidovi. Sv. Peter uvádza 10. verš tohto žalmu ako prorockú predpoveď Kristovho zmŕtvychvstania. Podobne aj sv. Pavol tvrdí, že 10. verš sa splnil v Spasiteľovom zmŕtvychvstaní.

Z 16,5 - "Ty si môj podiel". Metafora tohto verša je prevzatá z časov Jozueho, keď po dobytí Palestíny podelili krajinu medzi jednotlivé kmene a rodiny. Zem sa rozmeriavala povrazom a potom sa o podieloch žrebovalo. Komu čo pripadlo, to bola jeho dedičná čiastka. Kmeň Léviho nedostal však územie, lebo jeho dedičstvom ostal Pán. Druhý obraz je prevzatý zo zvykov pri hostinách, kde mal každý určený svoj kalich.

Z 16,10 - "Podsvetie", šeól, je miesto mŕtvych. "Svätý", hebr. "tvoj miláčik", ktorého ty miluješ. "Porušenie", hebr. "šahát", značí jamu, hrob, ale i porušenie tela, rozklad, hnitie.