výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 148, 1-14

1 (SVD) هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي‎.
1 (VUL) ALLELUIA. Laudate Dominum de caelis, laudate eum in excelsis.
1 (KAT) ALELUJA. Chváľte Pána z nebies, chváľte ho na výsostiach.
1 (UKJV) Praise all of you the LORD. Praise all of you the LORD from the heavens: praise him in the heights.

2 (SVD) ‎سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده‎.
2 (VUL) Laudate eum, omnes angeli eius, laudate eum, omnes virtutes eius.
2 (KAT) Chváľte ho, všetci jeho anjeli; chváľte ho, všetky nebeské mocnosti;
2 (UKJV) Praise all of you him, all his angels: praise all of you him, all his hosts.

3 (SVD) ‎سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور‎.
3 (VUL) Laudate eum, sol et luna, laudate eum, omnes stellae lucentes.
3 (KAT) chváľte ho, slnko a mesiac; chváľte ho, všetky hviezdy žiarivé;
3 (UKJV) Praise all of you him, sun and moon: praise him, all you stars of light.

4 (SVD) ‎سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات‎.
4 (VUL) Laudate eum, caeli caelorum et aquae omnes, quae super caelos sunt. -
4 (KAT) chváľte ho, nebies nebesia a všetky vody nad oblohou.
4 (UKJV) Praise him, all of you heavens of heavens, and all of you waters that be above the heavens.

5 (SVD) ‎لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت‎.
5 (VUL) Laudent nomen Domini, quia ipse mandavit, et creata sunt;
5 (KAT) Nech chvália meno Pánovo, lebo na jeho rozkaz boli stvorené.
5 (UKJV) Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

6 (SVD) ‎وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه
6 (VUL) statuit ea in aeternum et in saeculum saeculi; praeceptum posuit, et non praeteribit.
6 (KAT) Založil ich navždy a naveky; vydal zákon, ktorý nepominie.
6 (UKJV) He has also established them for ever and ever: he has made a decree which shall not pass.

7 (SVD) سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج‎.
7 (VUL) Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi,
7 (KAT) Chváľ Pána, tvorstvo pozemské: obludy morské a všetky hlbiny,
7 (UKJV) Praise the LORD from the earth, all of you dragons, and all deeps:

8 (SVD) ‎النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته
8 (VUL) ignis, grando, nix, fumus, spiritus procellarum, qui facit verbum eius,
8 (KAT) oheň, kamenec, sneh a dym, víchrica, čo jeho slovo poslúcha,
8 (UKJV) "Fire, and hail; snow, and vapours; stormy wind fulfilling his word: "

9 (SVD) الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز
9 (VUL) montes et omnes colles, ligna fructifera et omnes cedri,
9 (KAT) vrchy a všetky pahorky, ovocné stromy a všetky cédre,
9 (UKJV) "Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: "

10 (SVD) الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة
10 (VUL) bestiae et universa pecora, serpentes et volucres pennatae.
10 (KAT) divá zver a všetok dobytok, plazy a okrídlené vtáctvo.
10 (UKJV) "Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl: "

11 (SVD) ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض
11 (VUL) Reges terrae et omnes populi, principes et omnes iudices terrae,
11 (KAT) Králi zeme a všetky národy, kniežatá a všetci zemskí sudcovia,
11 (UKJV) "Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth: "

12 (SVD) الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان
12 (VUL) iuvenes et virgines, senes cum iunioribus
12 (KAT) mládenci a panny, starci a junáci
12 (UKJV) "Both young men, and maidens; old men, and children: "

13 (SVD) ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات‎.
13 (VUL) laudent nomen Domini, quia exaltatum est nomen eius solius. Magnificentia eius super caelum et terram,
13 (KAT) nech chvália meno Pánovo, lebo iba jeho meno je vznešené. Jeho veleba prevyšuje zem i nebesia
13 (UKJV) "Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. "

14 (SVD) ‎وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا
14 (VUL) et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius, filiis Israel, populo, qui propinquus est ei. ALLELUIA.
14 (KAT) a svojmu ľudu dáva veľkú moc. Je chválou všetkým svojim svätým, synom Izraela, ľudu, ktorý je mu blízky. ALELUJA.
14 (UKJV) "He also exalts the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise all of you the LORD. "


Ž 148, 1-14





Verš 1
هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي‎.
Zjv 5:13 - وكل خليقة مما في السماء وعلى الارض وتحت الارض وما على البحر كل ما فيها سمعتها قائلة. للجالس على العرش وللخروف البركة والكرامة والمجد والسلطان الى ابد الآبدين.
Lk 2:14 - المجد لله في الاعالي وعلى الارض السلام وبالناس المسرة

Verš 14
‎وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا
Ž 132:17 - ‎هناك انبت قرنا لداود. رتبت سراجا لمسيحي‎.

Verš 5
‎لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت‎.
Gn 1:6 - وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه.
Ž 33:6 - ‎بكلمة الرب صنعت السموات وبنسمة فيه كل جنودها‎.
Ž 33:9 - ‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.

Verš 6
‎وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه
Ž 104:5 - المؤسس الارض على قواعدها فلا تتزعزع الى الدهر والابد‎.
Ž 119:91 - ‎على احكامك ثبتت اليوم لان الكل عبيدك‎.
Jób 14:5 - ان كانت ايامه محدودة وعدد اشهره عندك وقد عينت اجله فلا يتجاوزه
Jób 14:13 - ليتك تواريني في الهاوية وتخفيني الى ان ينصرف غضبك وتعيّن لي اجلا فتذكرني.
Jób 26:10 - رسم حدّا على وجه المياه عند اتصال النور بالظلمة.
Jób 38:33 - هل عرفت سنن السموات او جعلت تسلطها على الارض.
Jer 31:35 - هكذا قال الرب الجاعل الشمس للاضاءة نهارا وفرائض القمر والنجوم للاضاءة ليلا الزاجر البحر حين تعجّ امواجه رب الجنود اسمه.
Jer 33:25 - هكذا قال الرب ان كنت لم اجعل عهدي مع النهار والليل فرائض السموات والارض

Verš 13
ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات‎.
Prís 18:10 - اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
Iz 12:4 - وتقولون في ذلك اليوم احمدوا الرب ادعوا باسمه عرّفوا بين الشعوب بافعاله ذكّروا بان اسمه قد تعالى.

Z 148 - Celý svet je Božím dielom, preto má všetko tvorstvo oslavovať Pána.

Z 148,1-7 - Pánova chvála má začať na nebesiach. Pána majú chváliť v prvom rade nadzemské bytosti, anjeli. Anjeli sa volajú aj "nebeské mocnosti" alebo nebeské "voje" (Ž 33,6 atď.).

Z 148,14 - Všetko tvorstvo má chváliť Pána aj kvôli Izraelu, ktorý Pán vyslobodil z poddanstva, dal mu veľkú moc - dosl. "povýšil jeho roh" (Ž 18,3; 75,11 atď.) - a spojil sa s ním úzkym zväzkom zmluvy.