výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 147, 1-20

1 (VUL) ALLELUIA. Laudate Dominum, quoniam bonum est psallere Deo nostro, quoniam iucundum est celebrare laudem.
1 (KAT) ALELUJA. Chváľte Pána, lebo je dobré ospevovať nášho Boha, lebo je milé hlásať jeho slávu.

2 (VUL) Aedificans Ierusalem Dominus, dispersos Israelis congregabit.
2 (KAT) Pán stavia Jeruzalem a zhromažďuje roztratených Izraelitov.

3 (VUL) Qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum;
3 (KAT) Uzdravuje skľúčených srdcom a obväzuje ich rany.

4 (VUL) qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocat.
4 (KAT) On pozná počet hviezd a každú volá po mene.

5 (VUL) Magnus Dominus noster et magnus virtute, sapientiae eius non est numerus.
5 (KAT) Veľký je náš Pán a veľmi mocný, jeho múdrosť je nesmierna.

6 (VUL) Sustentat mansuetos Dominus, humilians autem peccatores usque ad terram.
6 (KAT) Tichých sa Pán ujíma, ale hriešnikov ponižuje až po zem.

7 (VUL) Praecinite Domino in confessione, psallite Deo nostro in cithara.
7 (KAT) Prespevujte Pánovi piesne oslavné, na citare hrajte nášmu Bohu.

8 (VUL) Qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam. Qui producit in montibus fenum et herbam servituti hominum.
8 (KAT) On zaťahuje nebo oblakmi a zemi pripravuje dážď. Na vrchoch dáva pučať tráve aj bylinám pre tvory, čo slúžia človeku.

9 (VUL) Qui dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum.
9 (KAT) Potravu dáva ťažnému dobytku i mladým havranom, čo k nemu krákajú.

10 (VUL) Non in fortitudine equi delectatur, nec in tibiis viri beneplacitum est ei.
10 (KAT) V sile koňa nemá potechu ani záľubu v mužovi svalnatom.

11 (VUL) Beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis, qui sperant super misericordia eius.
11 (KAT) Pánovi sa páčia tí, čo sa ho boja, a tí, čo dúfajú v jeho milosrdenstvo.

12 (VUL) Lauda, Ierusalem, Dominum; collauda Deum tuum, Sion.
12 (KAT) Chváľ, Jeruzalem, Pána, oslavuj, Sion, svojho Boha.

13 (VUL) Quoniam confortavit seras portarum tuarum, benedixit filiis tuis in te.
13 (KAT) Lebo upevnil závory tvojich brán a požehnal tvojich synov v tebe.

14 (VUL) Qui ponit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te.
14 (KAT) Zaisťuje pokoj tvojim hraniciam, sýti ťa najlepšou pšenicou.

15 (VUL) Qui emittit eloquium suum terrae, velociter currit verbum eius.
15 (KAT) Svoj rozkaz na zem zosiela; rýchlo sa šíri jeho slovo.

16 (VUL) Qui dat nivem sicut lanam, pruinam sicut cinerem spargit.
16 (KAT) Sneh dáva ako vlnu, rozsýpa srieň ako popol.

17 (VUL) Mittit crystallum suam sicut buccellas; ante faciem frigoris eius quis sustinebit?
17 (KAT) Kamenec spúšťa ako omrvinky; ktože vydrží v jeho mraze?

18 (VUL) Emittet verbum suum et liquefaciet ea, flabit spiritus eius, et fluent aquae.
18 (KAT) Ale keď zošle svoje slovo, roztopí sa, čo zamrzlo; keď zavanie jeho dych, vody sa rozprúdia.

19 (VUL) Qui annuntiat verbum suum Iacob, iustitias et iudicia sua Israel.
19 (KAT) On svoje slovo zvestuje Jakubovi, svoje zákony a prikázania Izraelovi.

20 (VUL) Non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis. ALLELUIA.
20 (KAT) Neurobil tak iným národom, nezjavil im svoje zámery. ALELUJA.


Ž 147, 1-20





Verš 1
ALLELUIA. Laudate Dominum, quoniam bonum est psallere Deo nostro, quoniam iucundum est celebrare laudem.
Ž 33:1 - Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio.

Verš 3
Qui sanat contritos corde et alligat plagas eorum;
Ex 15:26 - dicens: “ Si audieris vocem Domini Dei tui et, quod rectum est coram eo, feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius, cunctum languorem, quem posui in Aegypto, non inducam super te: Ego enim Dominus sanator tuus ”.
Jób 5:18 - Quia ipse vulnerat et medetur, percutit, et manus eius sanabunt.

Verš 4
qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocat.
Iz 40:26 - Levate in excelsum oculos vestros et videte: Quis creavit haec? Qui educit in numero militiam eorum et omnes ex nomine vocat; prae multitudine fortitudinis et roboris virtutisque eius neque unum deest.

Verš 8
Qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam. Qui producit in montibus fenum et herbam servituti hominum.
Oz 2:21 - Et sponsabo te mihi in sempiternum; et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibus.
Jób 38:26 - ut plueret super terram absque homine, in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,
Ž 104:14 - Producis fenum iumentis et herbam servituti hominum, educens panem de terra

Verš 15
Qui emittit eloquium suum terrae, velociter currit verbum eius.
Ž 33:9 - Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt.

Verš 20
Non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis. ALLELUIA.
Sk 14:16 - Qui in praeteritis generationibus permisit omnes gentes ambulare in viis suis;

Z 147 - Vulgáta rozdeľuje tento žalm na dva: 146 a 147.

Z 147,2 - "Stavia Jeruzalem" naznačuje, že žalm vznikol, keď exulanti po návrate zo zajatia obnovovali sväté mesto.

Z 147,9 - Žalmista spomína "mladé havrany". V minulosti bola všeobecná mienka, že havrany vyhadzujú svoje mláďatá z hniezda. Pán sa stará o všetko, čo stvoril.

Z 147,10 - Pán chce, aby sa aj človek naň spoliehal.

Z 147,13 - Pán "upevnil závory tvojich brán", tieto slová naznačujú, že mesto je obnovené a že Izraeliti žijú v istote, pokoji a blahobyte (Neh 2,11 -7,3), keď vzniká druhá časť žalmu.

Z 147,16-18 - Na Božie slovo prichádza sneh, srieň, kamenec, mráz. Lež na jeho jediné slovo sa rozpúšťa sneh a ľad a prichádza jar (Jób 37,6 n.; 38,29 n.; Iz 1,18). Možno to chápať ako metaforu, ktorou chcel žalmista naznačiť, ako rýchlo Pán zmenil osud svojho ľudu.