výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(KAT - Katolícky preklad)

Ž 147, 1-20

1 (KAT) ALELUJA. Chváľte Pána, lebo je dobré ospevovať nášho Boha, lebo je milé hlásať jeho slávu.
1 (WLC) הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ כִּי־טֹ֖וב זַמְּרָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ כִּֽי־נָ֝עִים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃
1 (RIV) Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.

2 (KAT) Pán stavia Jeruzalem a zhromažďuje roztratených Izraelitov.
2 (WLC) בֹּונֵ֣ה יְרוּשָׁלִַ֣ם יְהוָ֑ה נִדְחֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל יְכַנֵּֽס׃
2 (RIV) L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;

3 (KAT) Uzdravuje skľúčených srdcom a obväzuje ich rany.
3 (WLC) הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבֹותָֽם׃
3 (RIV) egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.

4 (KAT) On pozná počet hviezd a každú volá po mene.
4 (WLC) מֹונֶ֣ה מִ֭סְפָּר לַכֹּוכָבִ֑ים לְ֝כֻלָּ֗ם שֵׁמֹ֥ות יִקְרָֽא׃
4 (RIV) Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.

5 (KAT) Veľký je náš Pán a veľmi mocný, jeho múdrosť je nesmierna.
5 (WLC) גָּדֹ֣ול אֲדֹונֵ֣ינוּ וְרַב־כֹּ֑חַ לִ֝תְבוּנָתֹ֗ו אֵ֣ין מִסְפָּֽר׃
5 (RIV) Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.

6 (KAT) Tichých sa Pán ujíma, ale hriešnikov ponižuje až po zem.
6 (WLC) מְעֹודֵ֣ד עֲנָוִ֣ים יְהוָ֑ה מַשְׁפִּ֖יל רְשָׁעִ֣ים עֲדֵי־אָֽרֶץ׃
6 (RIV) L’Eterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.

7 (KAT) Prespevujte Pánovi piesne oslavné, na citare hrajte nášmu Bohu.
7 (WLC) עֱנ֣וּ לַיהוָ֣ה בְּתֹודָ֑ה זַמְּר֖וּ לֵאלֹהֵ֣ינוּ בְכִנֹּֽור׃
7 (RIV) Cantate all’Eterno inni di lode, salmeggiate con la cetra all’Iddio nostro,

8 (KAT) On zaťahuje nebo oblakmi a zemi pripravuje dážď. Na vrchoch dáva pučať tráve aj bylinám pre tvory, čo slúžia človeku.
8 (WLC) הַֽמְכַסֶּ֬ה שָׁמַ֨יִם ׀ בְּעָבִ֗ים הַמֵּכִ֣ין לָאָ֣רֶץ מָטָ֑ר הַמַּצְמִ֖יחַ הָרִ֣ים חָצִֽיר׃
8 (RIV) che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare l’erba sui monti.

9 (KAT) Potravu dáva ťažnému dobytku i mladým havranom, čo k nemu krákajú.
9 (WLC) נֹותֵ֣ן לִבְהֵמָ֣ה לַחְמָ֑הּ לִבְנֵ֥י עֹ֝רֵ֗ב אֲשֶׁ֣ר יִקְרָֽאוּ׃
9 (RIV) Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.

10 (KAT) V sile koňa nemá potechu ani záľubu v mužovi svalnatom.
10 (WLC) לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשֹׁוקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃
10 (RIV) Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.

11 (KAT) Pánovi sa páčia tí, čo sa ho boja, a tí, čo dúfajú v jeho milosrdenstvo.
11 (WLC) רֹוצֶ֣ה יְ֭הוָה אֶת־יְרֵאָ֑יו אֶת־הַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדֹּֽו׃
11 (RIV) L’Eterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.

12 (KAT) Chváľ, Jeruzalem, Pána, oslavuj, Sion, svojho Boha.
12 (WLC) שַׁבְּחִ֣י יְ֭רוּשָׁלִַם אֶת־יְהוָ֑ה הַֽלְלִ֖י אֱלֹהַ֣יִךְ צִיֹּֽון׃
12 (RIV) Celebra l’Eterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!

13 (KAT) Lebo upevnil závory tvojich brán a požehnal tvojich synov v tebe.
13 (WLC) כִּֽי־חִ֭זַּק בְּרִיחֵ֣י שְׁעָרָ֑יִךְ בֵּרַ֖ךְ בָּנַ֣יִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
13 (RIV) Perch’egli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.

14 (KAT) Zaisťuje pokoj tvojim hraniciam, sýti ťa najlepšou pšenicou.
14 (WLC) הַשָּׂם־גְּבוּלֵ֥ךְ שָׁלֹ֑ום חֵ֥לֶב חִ֝טִּ֗ים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃
14 (RIV) Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.

15 (KAT) Svoj rozkaz na zem zosiela; rýchlo sa šíri jeho slovo.
15 (WLC) הַשֹּׁלֵ֣חַ אִמְרָתֹ֣ו אָ֑רֶץ עַד־מְ֝הֵרָ֗ה יָר֥וּץ דְּבָרֹֽו׃
15 (RIV) Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.

16 (KAT) Sneh dáva ako vlnu, rozsýpa srieň ako popol.
16 (WLC) הַנֹּתֵ֣ן שֶׁ֣לֶג כַּצָּ֑מֶר כְּ֝פֹ֗ור כָּאֵ֥פֶר יְפַזֵּֽר׃
16 (RIV) Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.

17 (KAT) Kamenec spúšťa ako omrvinky; ktože vydrží v jeho mraze?
17 (WLC) מַשְׁלִ֣יךְ קַֽרְחֹ֣ו כְפִתִּ֑ים לִפְנֵ֥י קָ֝רָתֹ֗ו מִ֣י יַעֲמֹֽד׃
17 (RIV) Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?

18 (KAT) Ale keď zošle svoje slovo, roztopí sa, čo zamrzlo; keď zavanie jeho dych, vody sa rozprúdia.
18 (WLC) יִשְׁלַ֣ח דְּבָרֹ֣ו וְיַמְסֵ֑ם יַשֵּׁ֥ב ר֝וּחֹ֗ו יִזְּלוּ־מָֽיִם׃
18 (RIV) Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.

19 (KAT) On svoje slovo zvestuje Jakubovi, svoje zákony a prikázania Izraelovi.
19 (WLC) מַגִּ֣יד [דְּבָרֹו כ] (דְּבָרָ֣יו ק) לְיַעֲקֹ֑ב חֻקָּ֥יו וּ֝מִשְׁפָּטָ֗יו לְיִשְׂרָאֵֽל׃
19 (RIV) Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.

20 (KAT) Neurobil tak iným národom, nezjavil im svoje zámery. ALELUJA.
20 (WLC) לֹ֘א עָ֤שָׂה כֵ֨ן ׀ לְכָל־גֹּ֗וי וּמִשְׁפָּטִ֥ים בַּל־יְדָע֗וּם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
20 (RIV) Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.


Ž 147, 1-20





Verš 1
ALELUJA. Chváľte Pána, lebo je dobré ospevovať nášho Boha, lebo je milé hlásať jeho slávu.
Ž 33:1 - Plesajte, spravodliví, v Pánovi; statočným sluší spievať pieseň chvály.

Verš 3
Uzdravuje skľúčených srdcom a obväzuje ich rany.
Ex 15:26 - A povedal: „Ak budeš počúvať hlas Pána, svojho Boha, a budeš robiť to, čo je v jeho očiach správne, a poslúchneš všetky jeho rozkazy a zachováš všetky jeho ustanovenia, potom ťa nezastihnem takými biedami, akými som postihol Egypťanov, lebo ja, Pán, som tvoj lekár.“
Jób 5:18 - On udiera, ale aj obväzuje, raní, no jeho ruky liečia aj.

Verš 4
On pozná počet hviezd a každú volá po mene.
Iz 40:26 - Zdvihnite si nahor oči a viďte: Ktože ich stvoril? Ten, čo vyvádza podľa čísla ich vojsko, každú volá po mene, pre veľkú silu a nesmiernu moc nevystane ani jedna.

Verš 8
On zaťahuje nebo oblakmi a zemi pripravuje dážď. Na vrchoch dáva pučať tráve aj bylinám pre tvory, čo slúžia človeku.
Oz 2:21 - Vtedy si ťa navždy zasnúbim, za pravdu a právo si ťa zasnúbim, za lásku a zľutovanie,
Jób 38:26 - nezaľudnenú zem dážď by zavlažil, tú púšť, na ktorej niet ani človeka,
Ž 104:14 - Tráve dávaš rásť pre ťažný dobytok a byli, aby slúžila človeku. Zo zeme vyvádzaš chlieb

Verš 15
Svoj rozkaz na zem zosiela; rýchlo sa šíri jeho slovo.
Ž 33:9 - Lebo on riekol a stalo sa, on rozkázal a všetko bolo stvorené.

Verš 20
Neurobil tak iným národom, nezjavil im svoje zámery. ALELUJA.
Sk 14:16 - On v minulých pokoleniach nechal všetky národy ísť svojou cestou,

Z 147 - Vulgáta rozdeľuje tento žalm na dva: 146 a 147.

Z 147,2 - "Stavia Jeruzalem" naznačuje, že žalm vznikol, keď exulanti po návrate zo zajatia obnovovali sväté mesto.

Z 147,9 - Žalmista spomína "mladé havrany". V minulosti bola všeobecná mienka, že havrany vyhadzujú svoje mláďatá z hniezda. Pán sa stará o všetko, čo stvoril.

Z 147,10 - Pán chce, aby sa aj človek naň spoliehal.

Z 147,13 - Pán "upevnil závory tvojich brán", tieto slová naznačujú, že mesto je obnovené a že Izraeliti žijú v istote, pokoji a blahobyte (Neh 2,11 -7,3), keď vzniká druhá časť žalmu.

Z 147,16-18 - Na Božie slovo prichádza sneh, srieň, kamenec, mráz. Lež na jeho jediné slovo sa rozpúšťa sneh a ľad a prichádza jar (Jób 37,6 n.; 38,29 n.; Iz 1,18). Možno to chápať ako metaforu, ktorou chcel žalmista naznačiť, ako rýchlo Pán zmenil osud svojho ľudu.