| ŽalmyBiblia - Sväté písmo(GRM - Grécky - Moderný) | Ž 146, 1-10 |
1 (GRM) Αινειτε τον Κυριον. Αινει, η ψυχη μου, τον Κυριον.
1 (HEM) הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
2 (GRM) Θελω αινει τον Κυριον ενοσω ζω· θελω ψαλμωδει εις τον Θεον μου ενοσω υπαρχω.
2 (HEM) אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
3 (GRM) Μη πεποιθατε επ' αρχοντας, επι υιον ανθρωπου, εκ του οποιου δεν ειναι σωτηρια.
3 (HEM) אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
4 (GRM) Το πνευμα αυτου εξερχεται· αυτος επιστρεφει εις την γην αυτου· εν εκεινη τη ημερα οι διαλογισμοι αυτου αφανιζονται.
4 (HEM) תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
5 (GRM) Μακαριος εκεινος, του οποιου βοηθος ειναι ο Θεος του Ιακωβ· του οποιου η ελπις ειναι επι Κυριον τον Θεον αυτου·
5 (HEM) אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
6 (GRM) τον ποιησαντα τον ουρανον και την γην, την θαλασσαν και παντα τα εν αυτοις· τον φυλαττοντα αληθειαν εις τον αιωνα·
6 (HEM) עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
7 (GRM) τον ποιουντα κρισιν εις τους αδικουμενους· τον διδοντα τροφην εις τους πεινωντας. Ο Κυριος ελευθερονει τους δεσμιους.
7 (HEM) עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
8 (GRM) Ο Κυριος ανοιγει τους οφθαλμους των τυφλων· ο Κυριος ανορθοι τους κεκυρτωμενους· ο Κυριος αγαπα τους δικαιους·
8 (HEM) יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
9 (GRM) ο Κυριος διαφυλαττει τους ξενους· υπερασπιζεται τον ορφανον και την χηραν, την δε οδον των αμαρτωλων καταστρεφει.
9 (HEM) יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
10 (GRM) Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα· ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια.
10 (HEM) ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
| | Ž 146, 1-10 |
Verš 8
Ο Κυριος ανοιγει τους οφθαλμους των τυφλων· ο Κυριος ανορθοι τους κεκυρτωμενους· ο Κυριος αγαπα τους δικαιους·
Mt 9:30 - Και ηνοιχθησαν αυτων οι οφθαλμοι· προσεταξε δε αυτους εντονως ο Ιησους, λεγων· Προσεχετε, ας μη εξευρη τουτο μηδεις.
Jn 9:7 - και ειπε προς αυτον· Υπαγε, νιφθητι εις την κολυμβηθραν του Σιλωαμ, το οποιον ερμηνευεται απεσταλμενος. Υπηγε λοιπον και ενιφθη, και ηλθε βλεπων.
Jn 9:32 - Εκ του αιωνος δεν ηκουσθη οτι ηνοιξε τις οφθαλμους γεγεννημενου τυφλου.
Ž 145:14 - Ο Κυριος υποστηριζει παντας τους πιπτοντας και ανορθοι παντας τους κεκυρτωμενους.
Ž 147:3 - Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων.
Lk 13:13 - και εθεσεν επ' αυτην τας χειρας· και παρευθυς ανωρθωθη και εδοξαζε τον Θεον.
Verš 10
Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τον αιωνα· ο Θεος σου, Σιων, εις γενεαν και γενεαν. Αλληλουια.
Ex 15:18 - Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τους αιωνας των αιωνων.
Ž 145:13 - Η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων, και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα.
Verš 3
Μη πεποιθατε επ' αρχοντας, επι υιον ανθρωπου, εκ του οποιου δεν ειναι σωτηρια.
Ž 118:8 - Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' ανθρωπον.
Z 146 - Týmto žalmom sa začína skupina žalmov (146 - 150), ktoré sa volajú aj "malým Halelom" (pozri Ž 113). Obsahom všetkých nasledujúcich žalmov je Pánova chvála. Každý žalm sa v hebrejskom texte začína a končí "Aleluja - Chváľte Pána".
Z 146,5 - "Boh Jakubov" je Pán, Boh, ktorý patriarchovi Jakubovi a jeho pokoleniu preukázal mnoho dobrodení (Gn 28,15; 31,3; 32,28; 46,4; Ž 33,12; 144,15 atď.).
Z 146,8 - "Pán otvára oči slepým" - to sa dá chápať doslova, ale tiež v prenesenom slova zmysle: Pán naúča ľudí dobru a vedie k pokániu (Dt 28,29; Jób 12,25; Iz 29,18; 35,5).