výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RIV - Talianský - Riveduta)

Ž 145, 1-21

1 (RIV) Salmo di lode. Di Davide. Io t’esalterò, o mio Dio, mio Re, benedirò il tuo nome in sempiterno.
1 (ROH) Vyvyšovať ťa budem, môj Bože, Kráľu, a budem dobrorečiť tvojmu menu na večné veky.
1 (B21) Chvalozpěv Davidův. Bože, můj Králi, tebe velebím, tvé jméno chválím navždy, navěky.

2 (RIV) Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.
2 (ROH) Každého dňa ti budem dobrorečiť a budem chváliť tvoje meno na večné veky.
2 (B21) Každý den tebe chválit chci, tvé jméno slavím navždy, navěky.

3 (RIV) L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
3 (ROH) Veľký je Hospodin a veľmi chválený, a jeho veľkosť je nevystihnuteľná.
3 (B21) Veliký je Hospodin, vší chvály hodný, jeho velikost nelze nikdy pochopit!

4 (RIV) Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
4 (ROH) Pokolenie vychvaľovať bude pokoleniu tvoje skutky, a budú zvestovať tvoju mnohú silu hrdinskú.
4 (B21) Ať všechna pokolení tvé skutky opěvují, tvé mocné činy ať zvěstují.

5 (RIV) Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.
5 (ROH) O nádhere slávy tvojho veličenstva a o tvojich predivných veciach budem vravieť.
5 (B21) Ať mluví o tvé kráse, slávě a velebnosti, zatímco přemýšlím o tvých zázracích.

6 (RIV) E gli uomini diranno la potenza dei tuoi atti tremendi, e io racconterò la tua grandezza.
6 (ROH) Nech hovoria o sile tvojich strašných zázrakov, a ja budem rozprávať tvoju veľkosť.
6 (B21) Ať hovoří o tvé ohromující moci, zatímco o tvé velikosti vyprávím.

7 (RIV) Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
7 (ROH) Rozhlasovať bude pamäť tvojej veľkej dobroty a budú plesať nad tvojou spravedlivosťou.
7 (B21) Ať hlásají památku tvé hojné dobroty, o tvé spravedlnosti ať zpívají:

8 (RIV) L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
8 (ROH) Milostivý a ľútostivý je Hospodin, dlho zhovievajúci a veľkej milosti.
8 (B21) "Hospodin je milostivý a soucitný, nesmírně trpělivý a velmi laskavý!

9 (RIV) L’Eterno è buono verso tutti, e le sue compassioni s’estendono a tutte le sue opere.
9 (ROH) Hospodin je dobrý všetkým a jeho zľutovania nado všetky jeho skutky.
9 (B21) Ke všem je dobrotivý Hospodin, on cítí s každým ze svých stvoření!"

10 (RIV) Tutte le tue opere ti celebreranno, o Eterno, e i tuoi fedeli ti benediranno.
10 (ROH) Oslavovať ťa budú, Hospodine, všetky tvoje skutky, a tvoji svätí budú ti dobrorečiť.
10 (B21) Ať tě, Hospodine, všechna stvoření slaví, ať ti dobrořečí věrní tví.

11 (RIV) Diranno la gloria del tuo regno, e narreranno la tua potenza
11 (ROH) Vravieť budú o sláve tvojho kráľovstva a hovoriť o tvojej hrdinskej sile.
11 (B21) O slávě tvého království ať vyprávějí, o tvých mocných činech ať hovoří.

12 (RIV) per far note ai figliuoli degli uomini le tue gesta e la gloria della maestà del tuo regno.
12 (ROH) To všetko nato, aby oznámili synom človeka jeho hrdinskú silu a slávu nádhery jeho kráľovstva.
12 (B21) Všichni lidé ať se o jeho moci dozví, o slávě a kráse jeho království.

13 (RIV) Il tuo regno è un regno eterno, e la tua signoria dura per ogni età.
13 (ROH) Tvoje kráľovstvo je kráľovstvom všetkých vekov a tvoje panovanie nad jedným každým pokolením.
13 (B21) Tvé království vládne nad všemi věky, tvé panování nad všemi pokoleními! Hospodin je věrný ve všem, co zaslíbil, ve všem, co působí, je laskavý.

14 (RIV) L’Eterno sostiene tutti quelli che cadono e rialza tutti quelli che son depressi.
14 (ROH) Hospodin podopiera všetkých padajúcich a narovnáva všetkých zohnutých.
14 (B21) Hospodin podpírá všechny, kdo klesají, pozvedá všechny, kdo jsou sklíčení.

15 (RIV) Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
15 (ROH) Oči všetkých hľadia v nádej k tebe, a ty im dávaš ich pokrm na jeho čas.
15 (B21) Oči všech k tobě vzhlížejí, abys je krmil v čase potřeby.

16 (RIV) Tu apri la tua mano, e sazi il desiderio di tutto ciò che vive.
16 (ROH) Otváraš svoju ruku a nasycuješ každý živočuch svojou dobrotivosťou.
16 (B21) Otevíráš ruku, abys nasytil touhy všech žijících.

17 (RIV) L’Eterno è giusto in tutte le sue vie e benigno in tutte le sue opere.
17 (ROH) Hospodin je spravedlivý vo všetkých svojich cestách a svätý vo všetkých svojich skutkoch.
17 (B21) Hospodin je spravedlivý ve všech cestách svých, ve všem, co působí, je laskavý.

18 (RIV) L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
18 (ROH) Hospodin je blízky všetkým, ktorí ho vzývajú, všetkým, ktorí ho vzývajú v pravde.
18 (B21) Hospodin je blízký všem, kdo ho vzývají, všem, kdo ho vzývají v opravdovosti.

19 (RIV) Egli adempie il desiderio di quelli che lo temono, ode il loro grido, e li salva.
19 (ROH) Činí vôľu tých, ktorí sa ho boja, čuje ich krik a pomáha im.
19 (B21) Naplňuje touhy těch, kdo ho ctí, slyší jejich křik a jde je zachránit.

20 (RIV) L’Eterno guarda tutti quelli che l’amano, ma distruggerà tutti gli empi.
20 (ROH) Hospodin ostríha všetkých, ktorí ho milujú, ale zahladí všetkých bezbožníkov.
20 (B21) Hospodin chrání všechny, kdo ho milují, všechny ničemy ale zahubí.

21 (RIV) La mia bocca proclamerà la lode dell’Eterno, e ogni carne benedirà il nome della sua santità, in sempiterno.
21 (ROH) Moje ústa budú hovoriť chválu Hospodinovu, a každé telo bude dobrorečiť menu jeho svätosti na večné veky.
21 (B21) Hospodinova chvála ať z úst mi zní, jeho svaté jméno ať chválí každý smrtelník navždy, navěky!


Ž 145, 1-21





Verš 8
L’Eterno è misericordioso e pieno di compassione, lento all’ira e di gran benignità.
Ex 34:6 - E l’Eterno passò davanti a lui, e gridò: "L’Eterno! l’Eterno! l’Iddio misericordioso e pietoso, lento all’ira, ricco in benignità e fedeltà,
Nm 14:18 - L’Eterno è lento all’ira e grande in benignità; egli perdona l’iniquità e il peccato, ma non lascia impunito il colpevole, e punisce l’iniquità dei padri sui figliuoli, fino alla terza e alla quarta generazione.
Ž 86:15 - Ma tu, o Signore, sei un Dio pietoso e misericordioso, lento all’ira e grande in benignità e in verità.
Ž 103:8 - L’Eterno è pietoso e clemente, lento all’ira e di gran benignità.

Verš 15
Gli occhi di tutti sono intenti verso di te, e tu dài loro il loro cibo a suo tempo.
Ž 104:27 - Tutti quanti sperano in te che tu dia loro il lor cibo a suo tempo.

Verš 3
L’Eterno è grande e degno di somma lode, e la sua grandezza non si può investigare.
Ž 18:3 - Io invocai l’Eterno ch’è degno d’ogni lode e fui salvato dai miei nemici.
Ž 150:2 - Lodatelo per le sue gesta, lodatelo secondo la sua somma grandezza.
Jób 5:9 - a lui, che fa cose grandi, imperscrutabili, maraviglie senza numero;

Verš 4
Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.
Dt 4:9 - Soltanto, bada bene a te stesso e veglia diligentemente sull’anima tua, onde non avvenga che tu dimentichi le cose che gli occhi tuoi hanno vedute, ed esse non t’escano dal cuore finché ti duri la vita. Falle anzi sapere ai tuoi figliuoli e ai figliuoli de’ tuoi figliuoli.
Dt 6:7 - li inculcherai ai tuoi figliuoli, ne parlerai quando te ne starai seduto in casa tua, quando sarai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai.

Verš 7
Essi proclameranno il ricordo della tua gran bontà, e canteranno con giubilo la tua giustizia.
Ž 119:171 - Le mie labbra esprimeranno la tua lode, perché tu m’insegni i tuoi statuti.

Z 145 - Alfabetický žalm, ktorý preberá časti z iných žalmov.

Z 145,13 - V mesiášskych časoch sa Božie kráľovstvo rozšíri na všetky národy (verše 12,13). Takto Pán je a bude Kráľom všetkých národov a všetkých čias (Dan 3,100; 1 Tim 1,17).