výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(LS - Francúzsky - Louis Segond)

Ž 145, 1-21

1 (LS) Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
1 (HEM) תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃

2 (LS) Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
2 (HEM) בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃

3 (LS) L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
3 (HEM) גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃

4 (LS) Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
4 (HEM) דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃

5 (LS) Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
5 (HEM) הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

6 (LS) On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
6 (HEM) ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃

7 (LS) Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
7 (HEM) זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃

8 (LS) L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
8 (HEM) חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃

9 (LS) L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
9 (HEM) טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃

10 (LS) Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
10 (HEM) יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃

11 (LS) Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
11 (HEM) כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃

12 (LS) Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
12 (HEM) להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃

13 (LS) Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
13 (HEM) מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃

14 (LS) L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
14 (HEM) סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃

15 (LS) Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
15 (HEM) עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃

16 (LS) Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
16 (HEM) פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃

17 (LS) L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
17 (HEM) צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃

18 (LS) L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
18 (HEM) קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃

19 (LS) Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
19 (HEM) רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃

20 (LS) L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
20 (HEM) שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃

21 (LS) Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!
21 (HEM) תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃


Ž 145, 1-21





Verš 8
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Ex 34:6 - Et l'Eternel passa devant lui, et s'écria: L'Eternel, l'Eternel, Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,
Nm 14:18 - L'Eternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l'iniquité et la rébellion; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et la quatrième génération.
Ž 86:15 - Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Ž 103:8 - L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté;

Verš 15
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Ž 104:27 - Tous ces animaux espèrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.

Verš 3
L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Ž 18:3 - Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
Ž 150:2 - Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur!
Jób 5:9 - Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre;

Verš 4
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
Dt 4:9 - Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.
Dt 6:7 - Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.

Verš 7
Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
Ž 119:171 - Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts.

Z 145 - Alfabetický žalm, ktorý preberá časti z iných žalmov.

Z 145,13 - V mesiášskych časoch sa Božie kráľovstvo rozšíri na všetky národy (verše 12,13). Takto Pán je a bude Kráľom všetkých národov a všetkých čias (Dan 3,100; 1 Tim 1,17).