výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(RV - Španielský - Reina Valera)

Ž 144, 1-15

1 (RV) Salmo de David. BENDITO sea Jehová, mi roca, Que enseña mis manos á la batalla, Y mis dedos á la guerra:
1 (ROH) Požehnaný Hospodin, moja skala, ktorý učí moje ruky bitke, moje prsty boju,

2 (RV) Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.
2 (ROH) moja milosť a môj hrad, moja vysoká veža, môj vysloboditeľ, môj štít; k nemu sa utiekam, ktorý mi podmaňuje môj ľud.

3 (RV) Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?
3 (ROH) Hospodine, čo je človek, že ho znáš, a syn smrteľného človeka, že ho za čosi máš?!

4 (RV) El hombre es semejante á la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa.
4 (ROH) Človek je podobný márnosti; jeho dni sú jako tieň, ktorý ta ide.

5 (RV) Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende: Toca los montes, y humeen.
5 (ROH) Hospodine, nakloň svoje nebesia a sostúp; dotkni sa vrchov, a budú sa kúriť.

6 (RV) Despide relámpagos, y disípalos, Envía tus saetas, y contúrbalos.
6 (ROH) Zablýskaj bleskom hromu a rozptýľ ich! Pošli svoje strely a predes ich!

7 (RV) Envía tu mano desde lo alto; Redímeme, y sácame de las muchas aguas, De la mano de los hijos de extraños;
7 (ROH) Vystri svoje ruky s výsosti, vysloboď ma a vytrhni z veľkých vôd, z ruky cudzozemcov,

8 (RV) Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.
8 (ROH) ktorých ústa hovoria márnosť, a ich pravica je pravicou lži.

9 (RV) Oh Dios, á ti cantaré canción nueva: Con salterio, con decacordio cantaré á ti.
9 (ROH) Bože, budem ti spievať novú pieseň; pri harfe o desiatich strunách ti budem spievať žalmy,

10 (RV) Tú, el que da salud á los reyes, El que redime á David su siervo de maligna espada.
10 (ROH) tebe, ktorý dávaš kráľom spasenie, ktorý vyslobodzuješ Dávida, svojho služobníka, od zlého meča.

11 (RV) Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.
11 (ROH) Vysloboď ma a vytrhni z ruky cudzozemcov, ktorých ústa hovoria márnosť, a ktorých pravica je pravicou lži,

12 (RV) Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; Nuestras hijas como las esquinas labradas á manera de las de un palacio;
12 (ROH) aby boli naši synovia ako rastúce štepy podarené vo svojej mladosti, naše dcéry jako uholné stĺpy, krásne tesané, vzoru chrámu;

13 (RV) Nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; Nuestros ganados, que paran á millares y diez millares en nuestras plazas:
13 (ROH) aby naše komory boly plné a vydávaly potravu rôzneho druhu; naše stádo aby rodilo na tisíce, na desaťtisíce na našich poliach.

14 (RV) Que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; Que no tengamos asalto, ni que hacer salida, Ni grito de alarma en nuestras plazas.
14 (ROH) Naše voly nech sú naložené; nech nie je nepriateľského vpádu ani výpadu, ani nech nie je kvílenia na našich uliciach.

15 (RV) Bienaventurado el pueblo que tiene esto: Bienaventurado el pueblo cuyo Dios es Jehová.
15 (ROH) Blahoslavený ľud, ktorému sa tak deje; blahoslavený ľud, ktorému je Hospodin Bohom!


Ž 144, 1-15





Verš 1
Salmo de David. BENDITO sea Jehová, mi roca, Que enseña mis manos á la batalla, Y mis dedos á la guerra:
2Sam 22:35 - El que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de acero.
Ž 18:34 - Quien enseña mis manos para la batalla, Y será quebrado con mis brazos el arco de acero.

Verš 2
Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.
2Sam 22:48 - El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:
Ž 18:47 - El Dios que me da las venganzas, Y sujetó pueblos á mí.

Verš 3
Oh Jehová, ¿qué es el hombre, para que de él conozcas? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?
Jób 7:17 - ¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,
Ž 8:4 - Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?
Ž 31:7 - Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias:
Heb 2:6 - Testificó empero uno en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre, que te acuerdas de él? ¿O el hijo del hombre, que le visitas?

Verš 4
El hombre es semejante á la vanidad: Sus días son como la sombra que pasa.
Ž 39:5 - He aquí diste á mis días término corto, Y mi edad es como nada delante de ti: Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. (Selah.)
Ž 62:9 - Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: Pesándolos á todos igualmente en la balanza, Serán menos que la vanidad.
Jób 8:9 - Pues nosotros somos de ayer, y no sabemos, Siendo nuestros días sobre la tierra como sombra.
Jób 14:2 - Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.
Ž 102:11 - Mis días son como la sombra que se va; Y heme secado como la hierba.

Verš 5
Oh Jehová, inclina tus cielos y desciende: Toca los montes, y humeen.
Ž 18:9 - Y bajó los cielos, y descendió; Y oscuridad debajo de sus pies.
Ž 18:7 - Y la tierra fué conmovida y tembló; Y moviéronse los fundamentos de los montes, Y se estremecieron, porque se indignó él.
Ž 104:32 - El cual mira á la tierra, y ella tiembla; Toca los montes, y humean.

Verš 6
Despide relámpagos, y disípalos, Envía tus saetas, y contúrbalos.
2Sam 22:8 - La tierra se removió, y tembló; Los fundamentos de los cielos fueron movidos, Y se estremecieron, porque él se airó.
Ž 18:14 - Y envió sus saetas, y desbaratólos; Y echó relámpagos, y los destruyó.
1Sam 7:10 - Y aconteció que estando Samuel sacrificando el holocausto, los Filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas Jehová tronó aquel día con grande estruendo sobre los Filisteos, y desbaratólos, y fueron vencidos delante de Israel.

Z 144 - Prvá časť žalmu (1-11) je poskladaná z iných žalmov, najmä z 8, 18, 33, 104.

Z 144,1-2 - Kráľ Dávid je pred bojom. Vie však, že ak Pán nebude pomáhať a ak on nezlomí nepriateľa, všetko úsilie by bolo daromné.

Z 144,5-6 - Dúfa, že Pán mimoriadnym spôsobom zasiahne na ochranu svojho ľudu. Má sa to stať za pomoci búrky, v ktorej Pán prejavoval svoju moc a hrôzu.

Z 144,7 - Prívaly, veľké vody sú vo Svätom písme symbolom veľkého nebezpečenstva (Ž 18,17).

Z 144,8 - "Krivoprísažná pravica", pars pro toto, označuje tých, čo falošne a skrivodlivo prisahali. Pri prísahe zdvíhali pravú ruku (Ž 137,5).

Z 144,12-15 - Žalmista prosí o požehnanie, pokoj a blahobyt pre svoj národ.