výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(SVD - Arabský - Smith van Dyke)

Ž 144, 1-15

1 (SVD) لداود‎. ‎مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب‎.
1 (HEM) לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה׃

2 (SVD) ‎رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي‎.
2 (HEM) חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי׃

3 (SVD) ‎يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
3 (HEM) יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו׃

4 (SVD) الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
4 (HEM) אדם להבל דמה ימיו כצל עובר׃

5 (SVD) يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن‎.
5 (HEM) יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו׃

6 (SVD) ‎ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم‎.
6 (HEM) ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃

7 (SVD) ‎ارسل يدك من العلاء. انقذني ونجني من المياه الكثيرة من ايدي الغرباء
7 (HEM) שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר׃

8 (SVD) الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب‎.
8 (HEM) אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃

9 (SVD) ‎يا الله ارنم لك ترنيمة جديدة برباب ذات عشرة اوتار ارنم لك‎.
9 (HEM) אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך׃

10 (SVD) ‎المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
10 (HEM) הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה׃

11 (SVD) انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب
11 (HEM) פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר׃

12 (SVD) لكي يكون بنونا مثل الغروس النامية في شبيبتها. بناتنا كاعمدة الزوايا منحوتات حسب بناء هيكل‎.
12 (HEM) אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל׃

13 (SVD) ‎اهراؤنا ملآنة تفيض من صنف فصنف. اغنامنا تنتج الوفا وربوات في شوارعنا‎.
13 (HEM) מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו׃

14 (SVD) ‎بقرنا محملة. لا اقتحام ولا هجوم ولا شكوى في شوارعنا‎.
14 (HEM) אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו׃

15 (SVD) ‎طوبى للشعب الذي له كهذا. طوبى للشعب الذي الرب الهه
15 (HEM) אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו׃


Ž 144, 1-15





Verš 1
لداود‎. ‎مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال واصابعي الحرب‎.
2Sam 22:35 - الذي يعلم يديّ القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس.
Ž 18:34 - ‎الذي يعلم يديّ القتال فتحنى بذراعيّ قوس من نحاس‎.

Verš 2
‎رحمتي وملجإي صرحي ومنقذي مجني والذي عليه توكلت المخضع شعبي تحتي‎.
2Sam 22:48 - الاله المنتقم لي والمخضع شعوبا تحتي.
Ž 18:47 - الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي

Verš 3
‎يا رب اي شيء هو الانسان حتى تعرفه او ابن الانسان حتى تفتكر به.
Jób 7:17 - ما هو الانسان حتى تعتبره وحتى تضع عليه قلبك
Ž 8:4 - فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده‎.
Ž 31:7 - ‎ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي‎.
Heb 2:6 - لكن شهد واحد في موضع قائلا ما هو الانسان حتى تذكره او ابن الانسان حتى تفتقده.

Verš 4
الانسان اشبه نفخة. ايامه مثل ظل عابر
Ž 39:5 - ‎هوذا جعلت ايامي اشبارا وعمري كلا شيء قدامك. انما نفخة كل انسان قد جعل. سلاه‎.
Ž 62:9 - انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق‎. ‎هم من باطل اجمعون‎.
Jób 8:9 - لاننا نحن من امس ولا نعلم لان ايامنا على الارض ظل.
Jób 14:2 - يخرج كالزهر ثم ينحسم ويبرح كالظل ولا يقف.
Ž 102:11 - ‎ايامي كظل مائل وانا مثل العشب يبست

Verš 5
يا رب طأطئ سمواتك وانزل المس الجبال فتدخن‎.
Ž 18:9 - ‎طأطأ السموات ونزل وضباب تحت رجليه‎.
Ž 18:7 - ‎فارتجت الارض وارتعشت أسس الجبال ارتعدت وارتجت لانه غضب‎.
Ž 104:32 - ‎الناظر الى الارض فترتعد. يمسّ الجبال فتدخن‎.

Verš 6
‎ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم‎.
2Sam 22:8 - فارتجت الارض وارتعشت. أسس السموات ارتعدت وارتجت لانه غضب.
Ž 18:14 - ‎ارسل سهامه فشتتهم وبروقا كثيرة فازعجهم‎.
1Sam 7:10 - وبينما كان صموئيل يصعد المحرقة تقدم الفلسطينيون لمحاربة اسرائيل فارعد الرب بصوت عظيم في ذلك اليوم على الفلسطينيين وازعجهم فانكسروا امام اسرائيل.

Z 144 - Prvá časť žalmu (1-11) je poskladaná z iných žalmov, najmä z 8, 18, 33, 104.

Z 144,1-2 - Kráľ Dávid je pred bojom. Vie však, že ak Pán nebude pomáhať a ak on nezlomí nepriateľa, všetko úsilie by bolo daromné.

Z 144,5-6 - Dúfa, že Pán mimoriadnym spôsobom zasiahne na ochranu svojho ľudu. Má sa to stať za pomoci búrky, v ktorej Pán prejavoval svoju moc a hrôzu.

Z 144,7 - Prívaly, veľké vody sú vo Svätom písme symbolom veľkého nebezpečenstva (Ž 18,17).

Z 144,8 - "Krivoprísažná pravica", pars pro toto, označuje tých, čo falošne a skrivodlivo prisahali. Pri prísahe zdvíhali pravú ruku (Ž 137,5).

Z 144,12-15 - Žalmista prosí o požehnanie, pokoj a blahobyt pre svoj národ.