výhody registrácie

Žalmy

Biblia - Sväté písmo

(VUL - Latinský - Nova Vulgata)

Ž 143, 1-12

1 (VUL) PSALMUS. David. Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua; exaudi me in tua iustitia.
1 (UKJV) Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.

2 (VUL) Et non intres in iudicium cum servo tuo, quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
2 (UKJV) And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.

3 (VUL) Quia persecutus est inimicus animam meam, contrivit in terra vitam meam, collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo.
3 (UKJV) "For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. "

4 (VUL) Et anxiatus est in me spiritus meus, in medio mei obriguit cor meum.
4 (UKJV) "Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. "

5 (VUL) Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis, in factis manuum tuarum recogitabam.
5 (UKJV) "I remember the days of old; I meditate on all your works; I meditate on the work of your hands. "

6 (VUL) Expandi manus meas ad te, anima mea sicut terra sine aqua tibi.
6 (UKJV) I stretch forth my hands unto you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. Selah.

7 (VUL) Velociter exaudi me, Domine; defecit spiritus meus. Non abscondas faciem tuam a me, ne similis fiam descendentibus in lacum.
7 (UKJV) Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

8 (VUL) Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem, quia ad te levavi animam meam.
8 (UKJV) "Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto you. "

9 (VUL) Eripe me de inimicis meis, Domine, ad te confugi.
9 (UKJV) Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto you to hide me.

10 (VUL) Doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam;
10 (UKJV) "Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness. "

11 (VUL) propter nomen tuum, Domine, vivificabis me. In iustitia tua educes de tribulatione animam meam
11 (UKJV) Restore life in me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.

12 (VUL) et in misericordia tua disperdes inimicos meos; et perdes omnes, qui tribulant animam meam, quoniam ego servus tuus sum.
12 (UKJV) And of your mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.


Ž 143, 1-12





Verš 8
Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem, quia ad te levavi animam meam.
Ž 25:1 - David. ALEPH. Ad te, Domine, levavi animam meam,

Verš 2
Et non intres in iudicium cum servo tuo, quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
Rim 3:4 - Absit! Exstet autem Deus verax, omnis autem homo mendax, sicut scriptum est: “ Ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicaris ”.
Gal 3:4 - Tanta passi estis sine causa? Si tamen et sine causa!

Verš 12
et in misericordia tua disperdes inimicos meos; et perdes omnes, qui tribulant animam meam, quoniam ego servus tuus sum.
Ž 86:16 - respice in me et miserere mei; da fortitudinem tuam puero tuo et salvum fac filium ancillae tuae.
Ž 116:16 - O Domine, ego servus tuus, ego servus tuus et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:

Verš 5
Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis, in factis manuum tuarum recogitabam.
Ž 77:5 - Vigiles tenuisti palpebras oculi mei; turbatus sum et non sum locutus.
Ž 77:10 - Aut obliviscetur misereri Deus, aut continebit in ira sua misericordias suas?

Z 143 - Cirkev zaradila žalm medzi tzv. kajúce žalmy pre 2. verš, kde sa naznačuje žalmistovo previnenie (porov. aj verše 8 a 10).

Z 143,2 - Dávid vie, že nie je v Božích očiach celkom nevinný. Veď kto z ľudí by to mohol povedať. Preto sa odvoláva skôr na Božie milosrdenstvo než na Božiu spravodlivosť.

Z 143,3 - Jeho život sa podobá tomu, čo už dávno zomrel. Nespravodlivý nepriateľ už vyriekol nad ním ortieľ smrti, teraz hľadá len príležitosť.

Z 143,10 - "Dobrý Boží duch" má žalmistu viesť "na správnu cestu". Pán mu má dať milosť, aby sa nepotkol na ceste dokonalosti (Ž 26,12; 27,11).